普车诗词>林景熙的诗>多景楼故址>

多景楼故址,林景熙多景楼故址全诗,林景熙多景楼故址古诗,多景楼故址翻译,多景楼故址译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林景熙

灰飞百尺景愁人,断础残芜但鹿群。
对峙金焦两拳石,平分淮浙半江云。
乾坤几沸萧公镬,风浪空藏郭氏坟。
野衲不知兴废事,梵宫金碧自纷纷。

多景楼故址译文

高大的楼阁早已化为灰烬,只留下百尺废墟,让人顿生愁绪。残破的柱础和荒芜的蔓草之间,只见成群的野鹿出没。遥遥相对的金山和焦山,如同两个拳头大小的石头,隔江对峙。浩瀚的江面,一半属于淮南,一半属于浙江,被无垠的云彩所覆盖。

想当年,萧望之因匡扶汉室而遭遇酷刑,乾坤几乎为之震荡;而郭璞精通卜筮,虽避祸江中,最终还是难逃被埋葬的命运。如今,只有山野的和尚,不知道世事的兴衰更替,依旧在金碧辉煌的寺庙里诵经念佛,香火缭绕。

多景楼故址注释

  • 多景楼: 故址在今江苏镇江市北固山。多景楼始建于唐代,历代屡毁屡建,至林景熙所处时代已废弃。
  • 灰飞百尺景愁人: 形容多景楼毁坏严重,只留下残破的遗址,令人感伤。百尺,形容楼的高度,也表示楼的壮观。
  • 断础残芜: 倒塌的柱子和荒废的杂草,形容遗址的荒凉。
  • 金焦: 指金山和焦山,都在镇江,隔江对峙。
  • 两拳石: 形容金山和焦山隔江对峙,远望如两块拳头大小的石头。
  • 平分淮浙半江云: 指长江在镇江一带,北为淮南,南为浙江,江面宽阔,云彩弥漫。
  • 乾坤几沸萧公镬: 萧公,指西汉大臣萧望之,因反对权臣而被陷害处死。镬,古代烹煮用的鼎器,也指烹杀的酷刑。此句用萧望之的遭遇,感叹世事变迁。
  • 风浪空藏郭氏坟: 郭氏,指东晋术士郭璞,精通卜筮,预知自己将被杀害,死后葬于江中。此句感叹即使有预知未来的能力,也难逃命运的安排。
  • 野衲: 山野的和尚。
  • 梵宫金碧自纷纷: 梵宫,指寺庙。纷纷,指香火缭绕,佛事兴盛。此句描写寺庙的景象,与前文的废墟形成对比,更显世事无常。

多景楼故址讲解

这首诗是林景熙凭吊多景楼故址所作。诗人通过描写多景楼的废墟景象,以及金山、焦山的雄伟,长江的壮阔,表达了对世事变迁的感慨,以及对历史人物命运的叹息。全诗语言精炼,意境深远,将眼前的景色与历史典故相结合,表达了诗人深沉的忧国忧民之情。

首联描写多景楼的废墟景象,点明诗题,也奠定了全诗的基调。颔联描写金山、焦山和长江的壮阔景象,展现了镇江的地理特点。颈联引用萧望之和郭璞的典故,感叹世事无常,历史人物的命运难以把握。尾联描写山野的和尚在寺庙里诵经念佛,与前文的废墟形成对比,更显世事沧桑,表达了诗人对现实的无奈和对未来的迷茫。全诗充满了历史的厚重感和人生的哲理,是一首富有感染力的怀古诗。诗人借古讽今,表达了自己对国家命运的担忧和对社会现实的不满。

林景熙[宋代]

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f2b9e417af2790937e05.html

联系邮箱:

取消