普车诗词>卢纶的诗>送信州姚使君>

送信州姚使君,卢纶送信州姚使君全诗,卢纶送信州姚使君古诗,送信州姚使君翻译,送信州姚使君译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 卢纶

朱幡徐转候群官,猿鸟无声郡宇宽。
楚国上腴收赋重,汉家良牧得人难。
铜铅满穴山能富,鸿雁连群地亦寒。
几日政声闻户外,九江行旅得相欢。

送信州姚使君译文

红色的旗帜缓缓转动,迎接各级官员,郡府之内安静祥和,猿猴鸟雀不再鸣叫喧嚣。楚地富饶,赋税征收繁重,朝廷要找到贤良的地方长官实在不易。山中铜矿铅矿充盈,山因此而富足,成群的鸿雁飞过,说明此地气候寒冷。您治理地方的好名声已经传到户外,九江一带的行旅百姓都对您称颂不已。

送信州姚使君注释

  • 送信州姚使君: 送别信州刺史姚某。使君,汉代以后对刺史、太守的尊称。信州,唐代州名,辖境约当今江西省上饶市一带。
  • 朱幡: 红色的旗帜,古代官员出行时所用的仪仗。
  • 徐转: 缓慢转动,表示迎接官员的庄重。
  • 候群官: 等待各级官员。
  • 郡宇: 郡府,郡的治所。
  • 楚国上腴: 指信州一带,古代属于楚国,土地肥沃。上腴,肥沃的土地。
  • 赋重: 赋税沉重。
  • 汉家良牧: 指贤良的地方长官。汉家,指朝廷。牧,治理百姓的官。
  • 铜铅满穴: 铜矿和铅矿充满矿穴,形容矿产丰富。
  • 山能富: 山因此而富足。
  • 鸿雁连群: 成群的鸿雁。
  • 地亦寒: 此地气候也寒冷。
  • 政声: 治理地方的名声。
  • 闻户外: 传到户外,形容政声远播。
  • 九江: 指信州一带的江河。九江,不是实指九条江河,而是泛指江河众多。
  • 行旅: 行人旅客。

送信州姚使君讲解

这首诗是卢纶送别信州刺史姚使君之作,表达了对姚使君的赞美和敬佩之情。

诗的前四句描写了姚使君到任时,地方官员迎接的庄重场面和信州郡内的安宁景象,并点明了信州赋税繁重,朝廷选拔贤良长官不易的现实。

中间四句从地理环境的角度,描绘了信州物产丰富,矿藏充盈,以及气候寒冷的特点,暗示了姚使君治理地方的客观条件。

最后两句则直接赞扬了姚使君的政绩,说他治理地方的好名声已经远扬,百姓对他非常拥戴,表达了诗人对姚使君的敬佩和赞美之情。

全诗语言简洁流畅,描写生动形象,既有对地方环境的客观描绘,也有对姚使君政绩的赞扬,体现了诗人高超的艺术水平。诗中“楚国上腴收赋重,汉家良牧得人难”一句,也反映了当时社会的一些现实问题,具有一定的社会意义。

卢纶[唐代]

卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9a3cd3d8b859cba193d4.html

联系邮箱:

取消