普车诗词>李新的诗>题石子溪亭>

题石子溪亭,李新题石子溪亭全诗,李新题石子溪亭古诗,题石子溪亭翻译,题石子溪亭译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李新

怪事年来一秃翁,懒能挥涕谢途穷。
归心岂但杜鹃劝,官味正嫌玄酒浓。
枯叶展开蚕命老,山花飞尽蝶家空。
愿从春社田塍饮,内史而今要治聋。

题石子溪亭译文

奇怪的是,我这个老头近年来变得如此颓废,懒得挥泪感叹命运的困顿。归隐的心意不仅仅是被杜鹃的鸣叫所催促,更是厌倦了官场上淡薄如水的应酬。枯叶舒展开来,蚕的生命也走向衰老;山花凋零殆尽,蝴蝶的家园也变得空空荡荡。我希望能在春社日与乡民们在田埂上饮酒作乐,如今内史大人也应该放下俗务,好好清静一下,不要再为那些纷繁的政事所扰了。

题石子溪亭注释

  • 石子溪亭: 亭名,在石子溪旁。
  • 秃翁: 指作者自己,年老且颓废。
  • 谢途穷: 感叹命运的困顿。谢,推辞,拒绝。途穷,路走到尽头,比喻境遇困窘。
  • 归心: 归隐之心。
  • 杜鹃: 又名子规,其鸣叫声似“不如归去”,常被诗人用来表达思归之情。
  • 官味: 指官场上的应酬和事务。
  • 玄酒: 古代祭祀时用的水,味淡薄,这里比喻官场应酬的乏味。
  • 蚕命老: 蚕的生命走向衰老。
  • 蝶家空: 蝴蝶的家园变得空空荡荡。
  • 春社: 古代祭祀土地神的节日,一般在立春后第五个戊日。
  • 田塍(chéng): 田埂。
  • 内史: 汉代以后称郡守为内史,这里指地方长官。
  • 治聋: 治疗耳朵的失聪,这里比喻从纷繁的政事中解脱出来,保持清静。

题石子溪亭讲解

这首诗是作者李新晚年所作,表达了他厌倦官场、渴望归隐田园的心情。

首联以“怪事”二字领起,点明自己近年来心境的变化,一个“秃”字,既写出了年老的外貌特征,也暗示了内心的颓唐。诗人已经懒于为命运的困顿而悲叹,流露出一种无奈和看破红尘的意味。

颔联进一步表达了归隐的决心,并非只是因为听了杜鹃的鸣叫,更主要的是厌倦了官场上如“玄酒”般淡薄无味的应酬。诗人将官场的虚伪和乏味比作淡薄的玄酒,表达了对官场生活的厌恶。

颈联通过描写自然景物来衬托诗人内心的感受。枯叶舒展开来,蚕的生命也走向衰老;山花凋零殆尽,蝴蝶的家园也变得空空荡荡。这些意象都带有衰败、空虚的色彩,与诗人颓废的心境相呼应。

尾联表达了诗人对田园生活的向往。诗人希望能在春社日与乡民们一起在田埂上饮酒作乐,享受淳朴的乡村生活。同时,诗人也希望内史大人能够放下俗务,清静一下,不要再为那些纷繁的政事所扰。这种劝诫,既是对内史的,也是对自己的,表达了诗人彻底摆脱官场束缚的愿望。

全诗语言质朴自然,情感真挚,表达了诗人厌倦官场、向往田园的真情实感。诗中运用了多种意象,如杜鹃、玄酒、枯叶、山花、蝴蝶等,使诗歌更具表现力和感染力。

李新[宋代]

宋仙井人,字元应。哲宗元祐五年进士。刘泾尝荐于苏轼。累官承议郎、南郑丞。元符末上书夺官,谪遂州。徽宗大观三年赦还。有《跨鳌集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/956f688dfc19aa13be02.html

联系邮箱:

取消