普车诗词>林逋的诗>赠当途朱仲敏>

赠当途朱仲敏,林逋赠当途朱仲敏全诗,林逋赠当途朱仲敏古诗,赠当途朱仲敏翻译,赠当途朱仲敏译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林逋

甚与时流道不同,南朝台阁是家风。
高闲几格图书畔,冷澹门庭树石中。
因寄诗牌寻胜景,擬投文卷数名公。
荣登显达他年后,应笑冥冥弋者鸿。

赠当途朱仲敏译文

与追逐时髦的世俗之人,我实在格格不入,你家世代相传的是南朝士大夫的清高风尚。

你高雅闲适,几案边堆满了书籍,门庭冷清萧条,树石相伴。

你常寄诗牌,寻访美好的景致,也打算呈上文章,拜谒当世的达官显贵。

等到将来你飞黄腾达之后,一定会嘲笑那些在昏暗中射鸟的庸人,就像鸿鹄一样高飞远举。

赠当途朱仲敏注释

  • 当涂: 县名,在今安徽省境内。朱仲敏是林逋的朋友,当时在当涂。
  • 时流: 当时趋炎附势的世俗之人。
  • 南朝台阁是家风: 指朱仲敏家世代相传的是南朝士大夫的清高风尚。南朝士族崇尚隐逸,不热衷于仕途。
  • 几格: 几案。
  • 冷澹: 冷清萧条。
  • 诗牌: 一种写有诗句的木牌,用于题咏景物或赠送朋友。
  • 文卷: 指文章。
  • 名公: 指有名望的官员。
  • 荣登显达: 指飞黄腾达,身居高位。
  • 冥冥: 昏暗不明。
  • 弋者: 指用带绳子的箭射鸟的人,这里比喻追逐名利的小人。
  • 鸿: 大雁,比喻志向高远的人。

赠当途朱仲敏讲解

这首诗是林逋赠给朋友朱仲敏的。诗中表达了诗人对朋友高洁品格的赞赏,以及对世俗之人的鄙视。

首联点明主旨,诗人与世俗之人“道不同”,赞扬朱仲敏家风清高,有南朝士大夫之风。

颔联描写朱仲敏的生活环境和生活方式,高雅闲适,不慕名利。

颈联写朱仲敏也并非完全隐逸,他也会寄诗寻访美景,也会打算呈上文章以求仕进。

尾联是诗人对朱仲敏的期许和劝诫,希望他将来飞黄腾达之后,不要忘记初心,不要像那些追逐名利的小人一样。

全诗语言朴素自然,感情真挚,表达了诗人高洁的志向和对朋友的深切期望。也体现了林逋淡泊名利,不随波逐流的人生态度。

林逋[宋代]

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/94b9300e4371493bbeef.html

联系邮箱:

取消