普车诗词>李益的诗>从军夜次六胡北饮马磨剑石为祝殇辞>

从军夜次六胡北饮马磨剑石为祝殇辞,李益从军夜次六胡北饮马磨剑石为祝殇辞全诗,李益从军夜次六胡北饮马磨剑石为祝殇辞古诗,从军夜次六胡北饮马磨剑石为祝殇辞翻译,从军夜次六胡北饮马磨剑石为祝殇辞译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李益

我行空碛,见沙之磷磷,与草之幂幂,半没胡儿磨剑石。
当时洗剑血成川,至今草与沙皆赤。
我因扣石问以言,水流呜咽幽草根,君宁独不怪阴磷?吹火荧荧又为碧,有鸟自称蜀帝魂。
南人伐竹湘山下,交根接叶满泪痕。
请君先问湘江水,然我此恨乃可论。
秦亡汉绝三十国,关山战死知何极。
风飘雨洒水自流,此中有冤消不得。
为之弹剑作哀吟,风沙四起云沈沈。
满营战马嘶欲尽,毕昴不见胡天阴。
东征曾吊长平苦,往往晴明独风雨。
年移代去感精魂,空山月暗闻鼙鼓。
秦坑赵卒四十万,未若格斗伤戎虏。
圣君破胡为六州,六州又尽为胡丘。
韩公三城断胡路,汉甲百万屯边秋。
乃分司空授朔土,拥以玉节临诸侯,汉为一雪万世仇。
我今抽刀勒剑石,告尔万世为唐休。
又闻招魂有美酒,为我浇酒祝东流。
殇为魂兮,可以归还故乡些;沙场地无人兮,尔独不可以久留。

从军夜次六胡北饮马磨剑石为祝殇辞译文

我行走在空旷的沙漠中,看到沙子闪烁着磷光,草木茂盛而低矮,一半掩埋了胡人磨剑的石头。当时洗剑的血流成河,至今草和沙子都呈现红色。 我因此敲击石头,向它询问。水流呜咽,流过幽暗的草根,你难道不奇怪这阴冷的磷光?磷火闪烁,又呈现出碧色,有鸟自称是蜀帝杜宇的魂魄。 南方人在湘山下砍伐竹子,竹子根茎交错,叶子上布满了泪痕。请你先去问问湘江水,然后我的这番仇恨才可以评论。 秦朝灭亡,汉朝灭绝,经历了三十多个国家,关山战死的人,谁能知道有多少?风吹雨打,水自顾自地流淌,这里面的冤屈,消解不了。 我为你弹剑,发出悲哀的吟唱,风沙四起,乌云沉沉。满营的战马嘶鸣,几乎要叫断了喉咙,毕星和昴星隐没不见,胡人的天空一片阴暗。 东征时,我曾经凭吊长平之战的苦难,常常是晴朗的天空,唯独那里风雨交加。年年岁岁,感受着冤魂的精魄,空旷的山野,在昏暗的月光下,听到战鼓的声音。 秦朝坑杀赵国士兵四十万,不如与敌人格斗,杀伤那些入侵的戎狄。圣明的君王攻破胡人,夺回了六个州,这六个州又全部沦为胡人的领地。 韩公夺回三座城池,切断了胡人的道路,汉朝的百万大军,驻扎在边疆的秋季。于是朝廷委派司空到北方,授予他玉节,让他统领各路诸侯,为汉朝洗雪了万世的仇恨。 我如今抽出刀,在磨剑石上刻下誓言,告诉你们,万世与唐朝安息。又听说招魂有美酒,请为我斟酒,祭奠这向东流淌的河水。 战死的魂灵啊,可以回到故乡去啊;这沙场空旷无人,你们不可以久留啊!

从军夜次六胡北饮马磨剑石为祝殇辞注释

  1. 空碛 (qì):空旷的沙漠。
  2. 磷磷 (lín):闪烁的样子,指沙子反光。
  3. 幂幂 (mì):覆盖的样子,形容草的茂盛。
  4. 胡儿:古代对北方少数民族的称呼,这里指入侵者。
  5. 阴磷:阴冷的磷火。
  6. 蜀帝魂:传说中古蜀国国王杜宇,死后化为杜鹃鸟。
  7. 湘山:即九嶷山,在湖南省南部,相传是舜帝埋葬之地。
  8. 毕昴 (bì mǎo):星宿名,古代用以指代西方。
  9. 长平苦:指战国时秦国大将白起在长平坑杀赵国降卒四十万的事件。
  10. 鼙鼓 (pí gǔ):古代军中用的小鼓。
  11. 戎虏:指入侵的敌人。
  12. 六州:指被胡人侵占的六个州。
  13. 胡丘:指被胡人占据的土地。
  14. 韩公:指唐朝名将韩信。
  15. 司空:古代官名,掌管水利、营建等事务。
  16. 朔土:北方边境的土地。
  17. 玉节:古代使臣所持的符节,象征皇帝的权力。
  18. :刻。
  19. 殇 (shāng):未成年而死的人,这里指战死的将士。
  20. 魂兮:呼唤魂灵的语气词。

从军夜次六胡北饮马磨剑石为祝殇辞讲解

这首诗是李益从军途中所作,抒发了对战争的悲愤和对和平的渴望。

  • 内容主旨

    • 诗人描写了沙漠中荒凉的景象,以及胡人磨剑石上残留的血迹,表达了对战争残酷的痛恨。
    • 诗人通过对历史事件的回顾,如长平之战、秦亡汉绝,以及对现实的感叹,如六州失守,表达了对战争连绵不绝的无奈和对国家命运的担忧。
    • 诗人歌颂了为国捐躯的将士,表达了对他们的敬意和哀悼,同时也表达了自己希望为国效力、驱逐胡人的愿望。
    • 诗人最后刻石立誓,表达了对和平的渴望,希望唐朝能够长久安宁,不再有战争。
    • 艺术特色

    • 感情浓烈:诗中充满了诗人对战争的悲愤、对将士的敬佩、对国家命运的担忧,以及对和平的渴望,感情真挚而强烈。

    • 意象丰富:诗中运用了大量的意象,如沙、草、磷火、磨剑石、湘江水、风雨、战马、鼙鼓等,营造了一种悲凉、肃杀的气氛,增强了诗歌的感染力。
    • 用典精妙:诗中引用了多个历史典故,如长平之战、蜀帝魂、韩信断胡路等,增强了诗歌的历史感和文化底蕴。
    • 语言凝练:诗歌语言精炼,富有表现力,如“当时洗剑血成川,至今草与沙皆赤”、“风飘雨洒水自流,此中有冤消不得”,简洁而深刻地表达了诗人的情感。
    • 思想意义

    • 这首诗深刻地揭示了战争的残酷和给人民带来的苦难,表达了对和平的渴望。

    • 诗歌歌颂了为国捐躯的将士,弘扬了爱国主义精神。
    • 诗歌表达了诗人对国家命运的担忧,以及希望国家长治久安的愿望。

总的来说,这首诗是一首思想深刻、感情真挚、艺术精湛的佳作,具有很高的文学价值和历史意义。

李益[唐代]

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/92d4ca7c5bb7165babd4.html

联系邮箱:

取消