普车诗词>陆机的诗>为顾彦先赠妇诗二首其二>

为顾彦先赠妇诗二首其二,陆机为顾彦先赠妇诗二首其二全诗,陆机为顾彦先赠妇诗二首其二古诗,为顾彦先赠妇诗二首其二翻译,为顾彦先赠妇诗二首其二译文

诗词工具全集 诗词查询

[魏晋] 陆机

东南有思妇。
长叹充幽闼。
借问叹何为。
佳人渺天末。
游宦久不归。
山川修且阔。
形影参商乖。
音息旷不达。
离合非有常。
譬彼弦与筈。
愿保金石躯。
慰妾长饥渴。

为顾彦先赠妇诗二首其二译文

东南方住着一位思妇,她长长的叹息声充满了深闺。 请问她叹息是为了什么?因为她的丈夫远在天边。 他离家为官很久没有回来,山川阻隔,路途遥远而宽阔。 夫妻二人如同参星和商星,一个出现,另一个便隐没,彼此远离。 音讯断绝,很久都无法传达。 离别和相聚原本就不是常有的事情,就像箭与弓弦,总是分离。 愿你保重如金石般坚固的身体,以此来安慰我长久的饥渴思念。

为顾彦先赠妇诗二首其二注释

  • 顾彦先:即顾荣,西晋人,字彦先,吴郡吴县(今江苏苏州)人。
  • 幽闼(tà):深邃的门,指妇女居住的深闺。
  • 渺:遥远。
  • 游宦:离家做官。
  • 修:长。
  • 参商:参星和商星,二星不同时在天空出现,比喻分离。
  • 乖:分离,不合。
  • 旷:长久。
  • 筈(kuò):箭末端与弓弦相接的部分。
  • 金石躯:比喻坚固的身体。
  • 慰:安慰。
  • 饥渴:比喻强烈的思念。

为顾彦先赠妇诗二首其二讲解

这首诗是陆机赠给顾荣之妻的,描写了一位思妇对远方丈夫的思念之情。全诗以思妇的口吻倾诉,情感真挚深沉,语言质朴自然。

首联点明思妇的方位和状态,一个“叹”字,奠定了全诗的感情基调。颔联设问,引出思妇叹息的原因,是由于丈夫远在他乡,渺不可及。颈联进一步描写丈夫离家之久,山川之阻,以及夫妻二人如同参商二星般难以相聚的境况,突出了离别的痛苦。

“离合非有常,譬彼弦与筈”一句,以弓弦和箭的关系作比,说明离别是常态,相聚是偶然,表现了思妇对命运的无奈和接受。尾联则表达了思妇对丈夫的深切祝愿,希望他保重身体,以此来慰藉自己长久的思念之情。

全诗运用了比喻、对比等多种修辞手法,使情感表达更加形象生动。例如,用“参商”比喻夫妻分离,用“弦与筈”比喻离合无常,都极富表现力。同时,诗中还蕴含着对游宦生活的无奈和对和平安宁的渴望。

陆机[魏晋]

陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/8f4013ba61501e715479.html

联系邮箱:

取消