普车诗词>李处权的诗>次韵四首寄德基兼呈侍郎公>

次韵四首寄德基兼呈侍郎公,李处权次韵四首寄德基兼呈侍郎公全诗,李处权次韵四首寄德基兼呈侍郎公古诗,次韵四首寄德基兼呈侍郎公翻译,次韵四首寄德基兼呈侍郎公译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李处权

溪流暴雨涨江同,咫尺西邻信不通。
衰朽怕看青镜里,笑谈犹近翠屏中。
侍郎客到无苛礼,教授诗来有古风。
五载皇皇无税驾,我途正似阮生穷。

次韵四首寄德基兼呈侍郎公译文

山溪暴雨后,溪流与江水融为一体,水势浩大,即使近在咫尺的西邻也音信不通。 我衰老颓唐,害怕在镜中看到自己憔悴的面容,幸好还能在翠绿的山屏环绕中,与朋友们谈笑风生。 侍郎大人待客谦和有礼,从不苛求,教授寄来的诗歌也充满了古朴的风韵。 我这五年来奔波不定,没有安稳的地方可以停歇,我的处境正像阮籍一样困窘。

次韵四首寄德基兼呈侍郎公注释

  • 次韵:依照原诗的韵脚和用韵来和诗。
  • 德基:指作者的朋友,生平不详。
  • 侍郎公:指当时的户部侍郎,姓名不详。李处权曾依附秦桧,秦桧死后,失势,故而生活困窘。
  • 咫尺:形容距离很近。
  • 青镜:铜镜,古时用铜作镜子。这里代指镜子。
  • 翠屏:指翠绿的山峦,像屏风一样环绕。
  • 苛礼:过分的要求和礼节。
  • 教授:指学官。
  • 古风:指古朴的诗风。
  • 皇皇:形容奔波不定,惶恐不安的样子。
  • 税驾:卸下车驾,指停留下来。
  • 阮生:指阮籍,魏晋时期著名诗人,曾因不愿与司马氏合作而佯狂避世,生活困顿。

次韵四首寄德基兼呈侍郎公讲解

这首诗是李处权写给朋友德基以及侍郎公的。诗中表达了作者因政治失势而生活困窘的心情,同时也流露出对朋友的思念和对侍郎公的敬佩。

首联描写了暴雨后的景象,溪流与江水汇合,水势浩大,暗示了作者所处的环境动荡不安。颔联写自己年老体衰,只能在山水之间与朋友谈笑,表达了内心的苦闷和无奈。颈联赞扬了侍郎公的谦和以及教授诗歌的古朴,表达了对他们的敬佩之情。尾联则直抒胸臆,表明自己五年来奔波不定,生活困窘,处境就像阮籍一样。

全诗语言朴实,情感真挚,既有对现实的无奈和感叹,也有对朋友的思念和敬佩,体现了作者复杂的心情。诗中运用了比喻、借代等修辞手法,使诗歌更加生动形象。例如,用“翠屏”来形容环绕的山峦,用“阮生”来比喻自己的处境,都增强了诗歌的表现力。

这首诗反映了南宋时期一些文人的生活状态和精神追求。他们或因政治原因而失势,或因怀才不遇而困顿,但他们仍然坚持自己的理想,追求高尚的品格,在困境中保持乐观的心态。

李处权[宋代]

(?—1155)宋徐州丰县人,徙江宁溧阳,字巽伯。李淑曾孙。徽宗宣和间,与陈恬、朱敦儒并以诗名。南渡后曾领三衢。卒年七十余。有《崧庵集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/8d82de542bbcdc6e36b8.html

联系邮箱:

取消