普车诗词>卢纶的诗>九日奉陪侍中宴白楼>

九日奉陪侍中宴白楼,卢纶九日奉陪侍中宴白楼全诗,卢纶九日奉陪侍中宴白楼古诗,九日奉陪侍中宴白楼翻译,九日奉陪侍中宴白楼译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 卢纶

露白菊氛氲,西楼盛袭文。
玉筵秋令节,金钺汉元勋。
说剑风生座,抽琴鹤绕云。
謏儒无以答,愿得备前军。

九日奉陪侍中宴白楼译文

秋露凝白,菊花散发着浓郁的香气,西楼上盛大的宴会聚集了文人雅士。 华丽的宴席正逢秋季佳节,佩戴金钺的都是汉朝的元勋之后。 谈论剑术时,仿佛有风在座位间涌动,弹奏琴瑟时,仙鹤也好像绕着云彩飞舞。 我这样浅薄的儒生没有什么可以奉献,只希望能够有机会在前线军队效力。

九日奉陪侍中宴白楼注释

  • 九日:指重阳节,即农历九月初九。古人有重阳节登高宴饮的习俗。
  • 奉陪:陪伴。
  • 侍中:官名,皇帝的近臣,多由有声望的官员担任。
  • 白楼:指宴饮的楼阁。
  • 菊氛氲:菊花散发着浓郁的香气。氛氲,香气浓郁貌。
  • 西楼:指白楼,因其位于长安城的西面。
  • 盛袭文:盛大的宴会聚集了文人雅士。袭,沿袭,继承。文,指文人雅士。
  • 玉筵:华丽的宴席。筵,宴席。
  • 秋令节:秋季佳节,指重阳节。
  • 金钺:古代兵器,象征着权力和威严。这里指佩戴金钺的官员,多为武将。
  • 汉元勋:汉朝的开国功臣。这里指他们的后代。
  • 说剑:谈论剑术。
  • 风生座:谈论剑术时,仿佛有风在座位间涌动,形容谈论的激烈和生动。
  • 抽琴:弹奏琴瑟。
  • 鹤绕云:仙鹤绕着云彩飞舞,形容音乐的美妙动听。
  • 謏儒:浅薄的儒生。謏(xiǎo),浅薄。
  • 无以答:没有什么可以奉献。
  • 备前军:在前线军队效力。备,准备,充当。

九日奉陪侍中宴白楼讲解

这首诗是卢纶在重阳节陪伴侍中在白楼宴饮时所作。诗中描写了重阳佳节宴会的盛况,表达了诗人对宴会主人——汉朝元勋后代的敬佩之情,以及自己想要报效国家的愿望。

首联描写宴会的环境和氛围。“露白菊氛氲,西楼盛袭文”,点明了时间(重阳节)和地点(白楼),并用“菊氛氲”渲染了节日的气氛,用“盛袭文”点明了宴会的性质,是文人雅士的聚会。

颔联描写宴会的主人。“玉筵秋令节,金钺汉元勋”,进一步点明时间是重阳节,地点是华丽的宴席,并点明了宴会的主人是佩戴金钺的汉朝元勋之后,表达了诗人对他们的敬佩之情。

颈联描写宴会上的活动。“说剑风生座,抽琴鹤绕云”,描写了宴会上人们谈论剑术和弹奏琴瑟的场景,用“风生座”和“鹤绕云”来形容谈论的激烈和音乐的美妙,使宴会的气氛更加热烈。

尾联表达诗人的愿望。“謏儒无以答,愿得备前军”,诗人自谦为浅薄的儒生,没有什么可以奉献,只希望能够有机会在前线军队效力,表达了诗人想要报效国家的愿望。

总的来说,这首诗描写了重阳节宴会的盛况,表达了诗人对宴会主人的敬佩之情和自己想要报效国家的愿望。诗语言辞工整,对仗精巧,描写生动,情感真挚,是一首较为成功的应酬之作。

卢纶[唐代]

卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/8aedaf3a9fedc955ca96.html

联系邮箱:

取消