普车诗词>李处全的诗>柳梢青(茶)>

柳梢青(茶),李处全柳梢青(茶)全诗,李处全柳梢青(茶)古诗,柳梢青(茶)翻译,柳梢青(茶)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李处全

九天圆月。
香尘碎玉,素涛翻雪。
石乳香甘,松风汤嫩,一时三绝。
清宵好尽欢娱,奈明日、扶头怎说。
整顿秃山,殷勤春露,余甘齿颊。

柳梢青(茶)译文

一轮圆月高挂在九天之上。茶末如香尘般细碎,茶汤翻滚如白雪般洁净。用石乳般甘甜的泉水,在松风般的清幽环境中烹茶,实在是一时之间难得的三种绝妙享受。

这美好的夜晚真应该尽情欢乐,只是担忧明日醒来,宿醉难消,该如何诉说这番滋味?收拾起残茶,感念春露的滋润,茶的甘甜滋味仍在齿颊间回荡。

柳梢青(茶)注释

  • 九天: 指极高的天空。
  • 香尘碎玉: 形容茶末细碎如尘,色泽如玉。
  • 素涛翻雪: 形容茶汤翻滚,洁白如雪。素,白色。涛,波涛,这里指茶汤翻滚的样子。
  • 石乳: 指石钟乳,这里代指甘甜的山泉水,古代常被用来煮茶。
  • 松风汤嫩: 指在松风环绕的清幽环境中烹煮新茶。
  • 一时三绝: 指圆月、好茶、好水三者俱备,实为一时难得的绝佳享受。
  • 清宵: 指美好的夜晚。
  • 扶头: 捂头,指宿醉后头痛的样子。
  • 秃山: 指喝剩下的残茶。
  • 殷勤: 深厚,浓郁。
  • 余甘齿颊: 茶的甘甜滋味在口中回荡。

柳梢青(茶)讲解

这首词以“茶”为题,描绘了一幅清幽雅致的品茗图。词人将品茶的过程,与自然景物巧妙地融合在一起,营造出一种高雅脱俗的意境。

  • 上阕: 描绘了品茶的环境和茶的品质。“九天圆月”点明时间,也烘托出一种清幽的氛围。“香尘碎玉,素涛翻雪”则极力赞美了茶末的细碎和茶汤的洁白。“石乳香甘,松风汤嫩”则强调了水和环境的重要性,用石乳般甘甜的泉水,在松风般的清幽环境中烹茶,更增添了品茶的雅趣。“一时三绝”是对以上种种美好事物的总结,表达了词人对品茶的极致享受。
  • 下阕: 抒发了词人品茶后的感受和感慨。“清宵好尽欢娱,奈明日、扶头怎说”表达了词人对美好时光的珍惜,以及对明日宿醉的担忧,略带一丝伤感。“整顿秃山,殷勤春露,余甘齿颊”则写了词人收拾残茶,回味茶的甘甜,表达了对大自然的感恩之情。

整首词语言清新自然,意境优美,将品茶的乐趣,以及词人对生活的热爱,表达得淋漓尽致。体现了词人高雅的情趣和对自然的热爱。词中多用比喻,使语言更加生动形象,例如将茶末比作“香尘碎玉”,将茶汤比作“素涛翻雪”,都给人留下了深刻的印象。

李处全[宋代]

李处全(1134-1189)约宋孝宗淳熙初前后在世[即约公元一一七四年前后在世]字粹伯,里居及生卒年俱不详。徐州丰县(今属江苏)人。高宗绍兴三十年(1160)进士。曾任殿中侍御史及袁州、处州等地方官。有少数词作表现了抗敌爱国的热情和壮志难酬的悲愤。处全工词,有晦庵词一卷,《文献通考》传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/881cb0ac8b324297a312.html

联系邮箱:

取消