普车诗词>李东阳的诗>题画>

题画,李东阳题画全诗,李东阳题画古诗,题画翻译,题画译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 李东阳

风林不定惊枝袅,上有修翎两山鸟。
溪边独鹭短丝垂,影落晴波秋渺渺。
鸳鸯鸂鶒似争春,锦毛绣翼相鲜新。
寒乌数点寂相背,颇学山翁避贵人。
山鸡两翼花如剪,未胜鹅群娇宛转。
曲水亭前路有无,黄陵庙下湖深浅。
穷崖老树猿倒悬,彼何色者白与玄。
山中麛子未生角,错立不知谁后前。
世间飞走各有性,诗人自古歌鱼鸢。
莫将藻绘作物假,此物自是无声篇。

题画译文

摇曳不定的秋风吹拂着树林,惊动了枝头上的鸟儿,两只羽毛美丽的鸟儿栖息其上。溪水边,一只孤独的白鹭垂着短短的羽毛,它的身影倒映在清澈的秋波中,显得格外渺远。

成对的鸳鸯和鸂鶒,似乎在争相展现春天的气息,它们华丽的羽毛,鲜艳夺目。几只寒鸦,孤零零地背对着,似乎在学山中的老翁,躲避那些达官贵人。

山鸡的两翼,花纹如同剪裁而成,却远不如鹅群那样娇媚动人。弯曲的溪水边,亭台楼阁时隐时现,黄陵庙下的湖水,深浅难测。

在险峻的山崖和古老的树木上,猿猴倒挂着,它们是什么颜色呢?是黑色的,还是玄色的?山中的小鹿,角还未长成,茫然地站立着,不知道谁在前,谁在后。

世间飞禽走兽,各有各的习性,诗人自古以来就歌颂鱼和鸟。不要把绘画作品看作是虚假的,它本身就是一首无声的诗篇。

题画注释

  • 风林: 被风吹动的树林。
  • 惊枝袅: 惊动枝条摇曳。袅,摇曳的样子。
  • 修翎: 美丽的羽毛。
  • 独鹭: 孤独的白鹭。
  • 短丝垂: 短的羽毛下垂。
  • 晴波: 晴朗时清澈的水波。
  • 渺渺: 渺远的样子。
  • 鸳鸯鸂鶒: 两种水鸟,常用来比喻恩爱的夫妻。鸂鶒(xī chì)。
  • 争春: 争相展现春天的气息。
  • 锦毛绣翼: 形容羽毛华丽。
  • 寒乌: 寒冷的季节里的乌鸦。
  • 寂相背: 孤零零地背对着。
  • 山翁: 山中的老翁,指隐士。
  • 避贵人: 躲避达官贵人。
  • 山鸡: 野鸡。
  • 花如剪: 形容山鸡的羽毛花纹如同剪裁而成。
  • 鹅群: 成群的鹅。
  • 娇宛转: 娇媚动人的样子。
  • 曲水亭前: 弯曲的溪水边的亭子。
  • 路有无: 指道路时隐时现。
  • 黄陵庙: 传说中黄帝陵庙。
  • 穷崖: 险峻的山崖。
  • 老树: 古老的树木。
  • 倒悬: 倒挂着。
  • 彼何色者: 它们是什么颜色呢?
  • 白与玄: 白色和黑色。
  • 麛子: 小鹿。
  • 未生角: 角还未长成。
  • 错立: 错杂地站立着。
  • 飞走: 飞禽走兽。
  • 各有性: 各有各的习性。
  • 鱼鸢: 鱼和鸟,泛指自然界的生物。
  • 藻绘: 精美的绘画。
  • 作物假: 看作是虚假的。
  • 无声篇: 无声的诗篇。

题画讲解

这首《题画》是明代文学家李东阳所作,是一首题画诗。诗人通过对画中景物的细致描绘,展现了一幅生动而富有诗意的山水画卷。

诗中描绘了风中的树林、美丽的鸟儿、孤独的白鹭、嬉戏的鸳鸯、寒冷的乌鸦、艳丽的山鸡、成群的鹅、山崖上的猿猴、迷茫的小鹿等多种动物,以及溪水、亭台、黄陵庙等景物,构成了一幅丰富多彩的画面。

诗人运用了多种修辞手法,如比喻、拟人等,使得诗歌更加生动形象。例如,用“花如剪”来形容山鸡的羽毛,用“颇学山翁避贵人”来描写乌鸦的姿态,都非常贴切。

诗歌的最后两句,诗人表达了对绘画艺术的赞美,认为绘画作品本身就是一首无声的诗篇,蕴含着深刻的意境。

全诗语言流畅自然,意境优美深远,展现了诗人高超的艺术造诣和对自然的热爱之情。诗中也流露出诗人隐逸避世的思想。

李东阳[明代]

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/856fd64ce6694a0123fb.html

联系邮箱:

取消