普车诗词>罗隐的诗>村桥>

村桥,罗隐村桥全诗,罗隐村桥古诗,村桥翻译,村桥译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 罗隐

村桥酒旆月明楼,偶逐渔舟系叶舟。
莫学鲁人疑海鸟,须知庄叟恶牺牛。
心寒已分灰无焰,事往曾将水共流。
除却思量太平在,肯抛疏散换公侯。

村桥译文

月光洒在村桥和酒旗招展的楼阁上,我偶然跟随渔船,也将自己的小船停泊在岸边。 不要像鲁国人一样猜疑海鸟,要知道庄子厌恶被装饰的用来祭祀的牛。 我的心如死灰,早已没有了激情,往事也像流水一样一去不复返。 如果不是考虑到天下太平的局面,我怎么肯抛弃这疏散闲适的生活去换取公侯的爵位呢?

村桥注释

  • 村桥:乡村的桥梁。
  • 酒旆(pèi):酒旗,酒店的幌子。
  • 月明楼:被月光照亮的楼阁。
  • 逐:追随,跟随。
  • 渔舟:渔船。
  • 叶舟:小船,因轻如落叶而得名。
  • 鲁人疑海鸟:典故,指鲁国人看见海鸟飞来,不知其习性,疑神疑鬼。比喻不了解情况而妄加猜测。
  • 庄叟(sǒu):指庄子。
  • 牺牛:古代祭祀用的牛,要经过精心的喂养和装饰。庄子认为这种牛虽然外表华丽,但失去了自由,不如做一头普通的牛自在。
  • 心寒:内心感到寒冷,形容心灰意冷。
  • 灰无焰:灰烬没有火焰,比喻心如死灰,失去了激情和希望。
  • 事往:往事,过去的事情。
  • 除却:除了,除非。
  • 思量:考虑,顾虑。
  • 太平:指天下太平的局面。
  • 疏散:闲散,自由自在。
  • 公侯:指高官显爵。

村桥讲解

这首诗表达了作者罗隐隐逸避世、不慕名利的心志,同时也流露出对时局的关切和对太平盛世的期盼。

首联描绘了一幅宁静优美的乡村夜景:月光洒在村桥、酒楼和小船上,诗人悠闲地跟随渔船,将自己的小船停泊在岸边,营造出一种与世无争的氛围。

颔联和颈联运用了两个典故,进一步表达了作者的思想。 “莫学鲁人疑海鸟” 告诫人们不要妄加猜测,要了解事物的本质;“须知庄叟恶牺牛” 则表明了作者不愿为名利所束缚,追求自由自在的生活态度。“心寒已分灰无焰,事往曾将水共流” 则表达了作者对现实的失望和对往事的追忆,心如死灰,激情不再。

尾联点明主旨,诗人表示,如果不是考虑到天下太平的局面,他绝不会抛弃这疏散闲适的生活去换取高官厚禄。这既是对自己隐逸心志的表白,也表达了对国家和人民的责任感。

全诗语言朴素自然,意境深远,表达了作者在特定历史环境下的复杂情感:既有对现实的失望和厌倦,又有对国家和人民的关切和期盼。诗人以隐逸避世的方式来表达自己对社会现实的不满,同时也希望能够为太平盛世贡献自己的力量。

罗隐[唐代]

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/8548a3687ed9120d812e.html

联系邮箱:

取消