普车诗词>李东阳的诗>捕鱼图歌>

捕鱼图歌,李东阳捕鱼图歌全诗,李东阳捕鱼图歌古诗,捕鱼图歌翻译,捕鱼图歌译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 李东阳

贫家捕鱼多用罾,富家捕鱼多用网。
贫家不如富家利,一网得鱼长数丈。
江花夹岸江水深,此时尺鱼如寸金。
岸高罾小扳不足,渔歌哀咽愁人心。
家家卖鱼向江浦,大船小船不知数。
大船鱼好多得钱,小船悠悠竟朝暮。
长沙游子思故乡,安得坐观江水傍。
买鱼沽酒对明月,我虽不饮强举觞。
我家海子桥西住,中使馈鱼长比箸。
居民未识忍独尝,自倚阑干放教去。
吾生有兴不在鱼,披图见画已有余。
无家无业岂足问,但愿四海赤子同鲜腴。

捕鱼图歌译文

贫寒人家捕鱼大多使用罾这种小网,富裕人家捕鱼大多使用大网。贫寒人家不如富裕人家获利多,一张网下去就能捕到好几丈长的鱼。

江边的花开满两岸,江水深邃,此时的普通小鱼价值连城。岸高罾小,拉网都觉得力气不够,渔歌声哀婉低沉,让人心中充满愁绪。

家家户户都到江边去卖鱼,大船小船数也数不清。大船捕的鱼多,卖的钱也多,小船只能无所事事地打发时光。

身在长沙的游子思念故乡,怎样才能坐在江边观看江水呢?买鱼买酒,对着明月,即使我不喝酒也要举杯敬月。

我家住在海子桥西边,太监送来的鱼比筷子还长。街坊邻居都没见过,我怎能独自品尝?只能靠着栏杆把它们放回江里。

我的人生乐趣不在于吃鱼,欣赏这幅《捕鱼图》就足够了。无家无业又有什么好问的呢,只希望天下百姓都能生活富足。

捕鱼图歌注释

  • 罾 (zēng):一种方形的鱼网,用竹竿支起,可以起落。
  • 数丈:形容鱼很大很多。丈,古代长度单位,十尺为一丈。
  • 尺鱼如寸金:形容鱼非常贵重。尺,寸,都是古代长度单位。
  • 扳不足:拉不动,指捕鱼很费力。扳,牵引。
  • 江浦:江边的渡口,这里指江边卖鱼的地方。
  • 悠悠:闲散的样子。
  • 竟朝暮:度过一整天。竟,终了。
  • 长沙游子:作者自指,当时李东阳被贬谪到长沙。
  • 沽 (gū):买。
  • 海子桥:北京积水潭附近的一座桥。
  • 中使:指宫中的太监。
  • 馈 (kuì):赠送。
  • 比箸 (zhù):比筷子还长。
  • 鲜腴 (yú):肥美。

捕鱼图歌讲解

这首诗是李东阳所作的《捕鱼图歌》,通过描绘渔民捕鱼的场景,表达了诗人对民生疾苦的关注和对天下太平的期盼。

诗歌首先描绘了贫富人家捕鱼方式和收益的对比,突出了贫富差距造成的社会不公。接着,描写了渔民捕鱼的艰辛和卖鱼的景象,反映了底层人民生活的困苦。诗人身在长沙,思念故乡,看到渔民的生活,更加感慨。他收到太监送来的鱼,却不忍独享,而是选择放生,体现了他关心百姓疾苦的高尚情怀。最后,诗人表达了自己的人生志向,不在于个人的享受,而在于希望天下百姓都能过上富足的生活。

整首诗语言朴实,情感真挚,具有深刻的社会意义。诗人通过对捕鱼场景的描写,反映了当时的社会现实,表达了对民生疾苦的关注和对美好社会的期盼。这种心怀天下的情怀,是这首诗最动人之处。

李东阳[明代]

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/843caa96d7cd028f9477.html

联系邮箱:

取消