普车诗词>李处权的诗>寄八十五侄>

寄八十五侄,李处权寄八十五侄全诗,李处权寄八十五侄古诗,寄八十五侄翻译,寄八十五侄译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李处权

把玩新诗病眼开,家风端有谪仙才。
只应鱼蟹留人住,肯为溪山唤我来。
客舍更堪秋乍入,鬓毛无奈老相催。
重阳共醉滕王阁,此观人间亦伟哉。

寄八十五侄译文

捧读你的新作,我顿觉眼病都为之好转,你家学渊源,确有李白那样的才华。想必是鲜美的鱼蟹挽留你居住,又怎会是这秀丽的溪山呼唤我前来呢?漂泊在外的旅舍,更让人感到秋意初至,鬓边的白发,也在催促着我衰老。重阳佳节,让我们在滕王阁一同畅饮,此阁的壮丽,堪称人间奇观啊!

寄八十五侄注释

  • 八十五侄:指作者的侄子辈中排行第八十五的人。古人兄弟堂兄弟的孩子都算作侄子。
  • 把玩:玩赏,细读。
  • 病眼开:指因阅读侄子的诗作,使眼病都感到好转。形容诗作的精彩。
  • 谪仙才:指有如被贬谪到人间的仙人的才华。常用以形容才华超逸的人,此处指李白的才华。李白有“诗仙”之称。
  • 只应:大概是,想必是。
  • 鱼蟹留人住:指用美味的鱼蟹来挽留客人。
  • 肯:岂肯,怎会。
  • 溪山唤我来:指美丽的溪山吸引我前来。
  • 客舍:旅馆,客店。
  • 更堪:更让人感到。
  • 秋乍入:秋天刚刚开始。
  • 鬓毛:鬓边的头发。
  • 无奈:无可奈何。
  • 老相催:催促衰老。
  • 重阳:指重阳节,农历九月初九。
  • 滕王阁:唐代楼阁名,在今江西省南昌市赣江边。
  • 此观:此处的景观,指滕王阁。
  • 伟哉:伟大啊。

寄八十五侄讲解

这首诗是李处权写给侄子的,表达了对侄子才华的赞赏,以及自己漂泊在外的感慨。全诗语言流畅自然,情感真挚,富有感染力。

首联“把玩新诗病眼开,家风端有谪仙才”,诗人直接表达了对侄子诗才的赞赏。他认为侄子的诗作精彩,甚至让自己的眼病都感到好转,并赞扬侄子继承了家族的优秀传统,具有李白那样的才华。

颔联“只应鱼蟹留人住,肯为溪山唤我来”,诗人用反问的语气,表达了自己未能前去与侄子相聚的原因。他认为侄子是被当地的美味佳肴和秀丽景色所吸引,而自己却因种种原因无法前往。

颈联“客舍更堪秋乍入,鬓毛无奈老相催”,诗人转而描写自己的处境。他漂泊在外,住在简陋的客舍中,秋意渐浓,更添愁绪。鬓边的白发也在提醒他岁月流逝,青春不再。

尾联“重阳共醉滕王阁,此观人间亦伟哉”,诗人表达了对未来的美好期许。他希望在重阳佳节,能够与侄子一同在滕王阁畅饮,欣赏这人间壮丽的景观。

总的来说,这首诗既表达了诗人对侄子才华的赞赏和未能相聚的遗憾,也抒发了自己漂泊在外的孤独和对未来的期盼。全诗情感饱满,意境深远,是一首值得品味的佳作。其中,诗人运用了多种修辞手法,如夸张、反问等,使得诗歌更具表现力和感染力。例如,“把玩新诗病眼开”一句,运用了夸张的手法,突出了诗人对侄子诗作的喜爱之情。“肯为溪山唤我来”一句,运用了反问的手法,表达了诗人未能前去与侄子相聚的无奈。这些修辞手法的运用,使得诗歌更加生动形象,富有感染力。

李处权[宋代]

(?—1155)宋徐州丰县人,徙江宁溧阳,字巽伯。李淑曾孙。徽宗宣和间,与陈恬、朱敦儒并以诗名。南渡后曾领三衢。卒年七十余。有《崧庵集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/833fbe4733fba581f43c.html

联系邮箱:

取消