普车诗词>李端的诗>都亭驿送郭判官之幽州幕府>

都亭驿送郭判官之幽州幕府,李端都亭驿送郭判官之幽州幕府全诗,李端都亭驿送郭判官之幽州幕府古诗,都亭驿送郭判官之幽州幕府翻译,都亭驿送郭判官之幽州幕府译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李端

幕府参戎事,承明伏奏归。
都亭使者出,杯酒故人违。
细雨沾官骑,轻风拂客衣。
还从大夫后,吾党亦光辉。

都亭驿送郭判官之幽州幕府译文

您在幽州幕府中参与军事,曾于承明殿向皇上奏事后荣归。我作为都亭驿的使者前来送别,一杯薄酒,不得不与您这位老朋友惜别。

蒙蒙细雨打湿了您的官马,轻轻的微风吹拂着您的行客衣裳。您返回后将追随大夫左右,我们这些同僚也会感到光荣。

都亭驿送郭判官之幽州幕府注释

  • 都亭驿:古代设于交通要道的驿站,供传递公文、接待官员等使用。
  • 郭判官:指郭姓的判官。判官,官名,多为地方长官的属吏。
  • 幽州:古代地名,大致位于今北京市及河北省北部一带。幽州幕府,指幽州地方长官的幕府。
  • 参戎事:参与军事。戎,指军事。
  • 承明:指承明殿,是唐代皇帝接见大臣的地方。伏奏,指向皇帝禀告奏事。
  • 官骑:官员所乘的马。
  • 大夫:这里指幽州的长官。
  • 吾党:指作者的同僚。

都亭驿送郭判官之幽州幕府讲解

这是一首送别诗,表达了作者对友人郭判官前往幽州幕府任职的惜别和祝愿之情。

首联点明郭判官的身份和即将前往的地方,说明他曾在朝廷奏事,即将前往幽州幕府参与军事,暗示其才干和受到重用。

颔联描写送别时的情景,点明送别地点(都亭驿)和送别者身份(都亭使者),以“杯酒”表达惜别之情。

颈联描写送别时的环境,细雨轻风,烘托出依依不舍的氛围。

尾联表达对友人的祝愿和对自己的激励,希望友人能在幽州有所作为,同时也表达了自己作为同僚的自豪感。全诗语言朴实,情感真挚,表达了对友人的美好祝愿。诗中既有惜别之情,又有对友人前程的期许,也有对自己身在官场的激励,情真意切,感人至深。

李端[唐代]

李端(约737年—约784年),字正已,出身赵郡李氏东祖房,唐代诗人。是北齐文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝贞六世孙。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一。今存《李端诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/7dc67e735cf90f601dc0.html

联系邮箱:

取消