普车诗词>李洪的诗>池水久涸雨后生莲偶作>

池水久涸雨后生莲偶作,李洪池水久涸雨后生莲偶作全诗,李洪池水久涸雨后生莲偶作古诗,池水久涸雨后生莲偶作翻译,池水久涸雨后生莲偶作译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李洪

绕郭荷花泛画船,枯池忽见叶田田。
艰生颇似石间柏,罕喻真成陆地莲。
要看露香明菡萏,不辞汲水弄漪涟。
况逢小雨临清晓,已见琼珠碎又圆。

池水久涸雨后生莲偶作译文

画舫轻舟环绕着城郭外的荷塘,干涸已久的池塘忽然长出了绿油油的荷叶。 这种在困境中顽强生长的景象,很像石缝中的松柏,而这罕见的陆地莲花,更是象征着一种真实的奇迹。 想要观赏荷花在阳光下散发清香,我也不怕辛劳,汲水来滋润这荡漾的涟漪。 更何况恰逢清晨细雨降临,晶莹剔透的露珠,破碎后又重新凝结成圆。

池水久涸雨后生莲偶作注释

  • 绕郭:环绕城郭。郭,外城。
  • 荷花:莲花。
  • 画船:装饰华丽的游船。
  • 枯池:干涸的池塘。
  • 田田:形容荷叶茂盛的样子。
  • 艰生:艰难地生长。
  • 石间柏:生长在岩石缝隙中的松柏,比喻在困境中顽强生长。
  • 罕喻:很少见的比喻。
  • 陆地莲:生长在陆地上的莲花,比喻罕见的事物。莲一般生长在水中。
  • 露香:露珠与荷花的香气。
  • 菡萏(hàn dàn):未开放的荷花。
  • 不辞:不推辞,不怕。
  • 汲水:打水。
  • 漪涟(yī lián):水波荡漾的样子。
  • 况逢:更何况遇到。
  • 清晓:清晨。
  • 琼珠:像玉一样的珍珠,形容露珠晶莹剔透。
  • 碎又圆:破碎后又凝结成圆形,形容露珠的形态。

池水久涸雨后生莲偶作讲解

这首诗描绘了久旱逢雨后,枯池中荷花生长的景象,表达了诗人对生命力顽强和奇迹出现的赞美之情。

首联点明环境,描绘了荷花盛开、游船环绕的景象,为下文作铺垫。颔联转入正题,描写枯池中突然出现的荷叶,并以石间柏和陆地莲作比,赞扬了生命的顽强和奇迹的罕见。颈联表达了诗人对荷花的喜爱之情,愿意辛勤汲水来滋润它。尾联则描写了雨后荷花的景象,露珠晶莹剔透,更显生机盎然。

全诗语言清新自然,运用了比喻、拟人等修辞手法,生动形象地描绘了荷花的生长景象,表达了诗人积极乐观的人生态度。其中,“艰生颇似石间柏,罕喻真成陆地莲”一句,寓意深刻,富含哲理,给人以启迪。这首诗不仅是对自然景象的描写,更是对生命力和奇迹的赞歌。

李洪[宋代]

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/7c7c4007a30768b376a8.html

联系邮箱:

取消