普车诗词>林逋的诗>送长吉上人>

送长吉上人,林逋送长吉上人全诗,林逋送长吉上人古诗,送长吉上人翻译,送长吉上人译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林逋

囊集暮云篇,行行肯废禅。
青山买未暇,朱阙去随缘。
茗试幽人井,香焚贾客船。
淮流迟新月,吟玩想忘眠。

送长吉上人译文

你收集了如暮云般美好的诗篇,一路行走,却又不肯放弃禅修。 想买青山隐居,还未有空闲,离开红墙宫阙,一切随缘而定。 品尝幽居之人的井水烹茶,在商人的船上焚香静坐。 淮河水缓缓流淌,新月迟迟升起,吟咏玩味着诗句,让人想忘记睡眠。

送长吉上人注释

  • 长吉上人:指僧人,名长吉。上人,佛教用语,称德高望重的僧人。
  • 囊集:收集在囊中。指收集诗篇。
  • 暮云篇:形容诗篇如暮云般美好。
  • 行行:一路行走。
  • 肯:肯于,愿意。
  • 废禅:停止禅修。
  • 青山:指适于隐居的山。
  • 买未暇:没有空闲购买。
  • 朱阙:指宫阙,代指朝廷。
  • 随缘:随顺因缘,佛教用语,指顺其自然,不强求。
  • 茗:茶。
  • 幽人:隐居的人。
  • 贾客:商人。
  • 淮流:淮河水。
  • 迟:缓慢。
  • 忘眠:忘记睡眠。

送长吉上人讲解

这首诗是林逋送别僧人长吉上人的作品,表达了诗人对长吉上人的敬佩和惜别之情。

首联赞美了长吉上人既精通诗文,又坚持禅修。“囊集暮云篇,行行肯废禅”,诗人用“暮云篇”形容长吉上人的诗歌如暮云般美丽动人,又用“肯废禅”表明长吉上人即使在旅途中也不忘修行,可见其对佛法的虔诚。

颔联写长吉上人淡泊名利,随缘而安。“青山买未暇,朱阙去随缘”,诗人说长吉上人想买青山隐居,却还没有空闲,离开朝廷也一切随缘,表现了他不追求名利,向往自由自在的生活态度。

颈联描写送别时的情景。“茗试幽人井,香焚贾客船”,诗人与长吉上人一起品尝隐士的井水煮茶,在商人的船上焚香静坐,营造了一种幽静淡雅的氛围,也暗示了长吉上人行踪不定,随处安身。

尾联抒发惜别之情。“淮流迟新月,吟玩想忘眠”,诗人看着缓缓流淌的淮河水,欣赏着迟迟升起的新月,吟咏着诗歌,思念着长吉上人,以至于想要忘记睡眠。诗人用“淮流迟新月”来烘托离别时的惆怅气氛,也表达了对长吉上人的不舍之情。全诗语言清新自然,意境幽远,表达了诗人对长吉上人高洁品格的赞赏和深厚友谊。

林逋[宋代]

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/79692152a7c6bb42f102.html

联系邮箱:

取消