普车诗词>李端的诗>送杨少府赴阳翟(即舍人之弟)>

送杨少府赴阳翟(即舍人之弟),李端送杨少府赴阳翟(即舍人之弟)全诗,李端送杨少府赴阳翟(即舍人之弟)古诗,送杨少府赴阳翟(即舍人之弟)翻译,送杨少府赴阳翟(即舍人之弟)译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李端

冠带仁兄后,光辉寿母前。
陆云还入洛,潘岳更张筵。
井邑嵩山对,园林颍水连。
东人欲相送,旅舍已潸然。

送杨少府赴阳翟(即舍人之弟)译文

杨少府您继承了令尊的美好品德,又给高堂老母亲增添了光彩。您就像陆云重返洛阳一样,才华横溢,又像潘岳一样,重新操持宴饮。阳翟的村落与嵩山遥遥相对,园林与颍水紧密相连。当地百姓想要为您送行,在旅舍中已经开始依依不舍地流泪了。

送杨少府赴阳翟(即舍人之弟)注释

  • 杨少府: 杨姓县尉,作者朋友,具体名讳已不可考。少府,县尉的别称。
  • 阳翟(dí): 古县名,在今河南禹州市。
  • 冠带仁兄后: 指杨少府继承了父亲的官位和仁德。冠带,指官宦装束,代指官位。仁兄,敬称对方的兄长,这里指杨少府的父亲。
  • 光辉寿母前: 指杨少府为母亲增光添彩,使母亲长寿安康。寿母,指高寿的母亲。
  • 陆云还入洛: 用西晋文学家陆云重返洛阳的典故,比喻杨少府才华横溢,前途无量。陆云曾任河南尹,洛阳是河南的都城。
  • 潘岳更张筵: 用西晋文学家潘岳重新操持宴饮的典故,形容杨少府善于交际,长袖善舞。潘岳以擅长设宴待客而闻名。更张,改换,重新安排。
  • 井邑嵩山对: 指阳翟的村落与嵩山遥遥相对。井邑,指村落,古代以井为单位划分聚落。嵩山,中岳,在今河南登封市。
  • 园林颍水连: 指阳翟的园林与颍水相连。颍水,发源于河南嵩山,流经阳翟。
  • 东人: 指阳翟的百姓。阳翟位于洛阳以东。
  • 旅舍: 客舍,旅店。
  • 潸然: 流泪的样子,形容依依不舍。

送杨少府赴阳翟(即舍人之弟)讲解

这是一首送别诗,表达了作者对友人杨少府赴任阳翟的祝愿和不舍之情。诗歌通过对杨少府家世、才华和阳翟风物的描写,突出了杨少府的优秀和阳翟的美好,从而表达了对杨少府前程似锦的期盼。

首联赞扬杨少府继承父辈的优秀品质,又为母亲增添光彩,突出了他良好的家世和个人品德。颔联用陆云和潘岳的典故,赞扬杨少府的才华和社交能力,预示他未来在仕途上会有所成就。颈联描写阳翟的地理环境,村落与嵩山相对,园林与颍水相连,展现了阳翟的优美风光,也暗示了杨少府赴任之地是一片充满希望的土地。尾联描写当地百姓对杨少府的依依不舍之情,进一步烘托了杨少府的人格魅力,同时也表达了作者对友人的惜别之情。

整首诗语言流畅自然,用典贴切,情景交融,表达了作者对友人的真挚情感。诗中既有对友人的赞美和祝愿,也有对离别的淡淡感伤,情感细腻而丰富。

李端[唐代]

李端(约737年—约784年),字正已,出身赵郡李氏东祖房,唐代诗人。是北齐文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝贞六世孙。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一。今存《李端诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/78070bdaa57af0cf1630.html

联系邮箱:

取消