普车诗词>李涉的诗>送孙尧夫赴举>

送孙尧夫赴举,李涉送孙尧夫赴举全诗,李涉送孙尧夫赴举古诗,送孙尧夫赴举翻译,送孙尧夫赴举译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李涉

自说轩皇息战威,万方无复事戎衣。
却教孙子藏兵法,空把文章向礼闱。

送孙尧夫赴举译文

他自诩黄帝平息了战争的威势,天下四方不再有战事,人们也不再穿戎装。如今却教导子孙把兵法藏起来,只是空空地带着文章去参加科举考试。

送孙尧夫赴举注释

  • 孙尧夫:人名,作者的朋友,赴京参加科举考试。
  • 轩皇:即黄帝,中华民族的始祖,曾率领部族战胜蚩尤。
  • 息战威:平息战争的威势。
  • 万方:四方,指天下。
  • 无复:不再。
  • 戎衣:指军装,这里代指战争。
  • 却教:反而教导。
  • 孙子:这里指子孙。
  • 兵法:军事理论、作战方法。
  • 空把:白白地拿着,徒然拿着。
  • 文章:指科举考试所用的文章,即八股文。
  • 礼闱:指科举考场。科举考试是礼部主持的,故称礼闱。

送孙尧夫赴举讲解

这首诗是李涉送别友人孙尧夫赴京参加科举考试时所作。诗人借此表达了对当时重文轻武社会风气的讽刺和不满。

首句“自说轩皇息战威,万方无复事戎衣”,诗人用轩辕黄帝平息战乱,天下太平的典故,点明了当时的社会背景——表面上天下太平,不再需要战争。次句“却教孙子藏兵法,空把文章向礼闱”,笔锋一转,诗人用对比的手法,讽刺了当时社会重文轻武的风气。既然已经太平盛世,不再需要武力,那么就应该把兵法藏起来,专心致志地学习文章,参加科举考试。诗人用“藏兵法”与“向礼闱”的对比,表达了对这种社会现象的无奈和不满。

全诗语言质朴,却蕴含着深刻的含义。诗人通过对社会现象的描写,表达了自己对国家命运的担忧和对人才选拔制度的思考。

李涉[唐代]

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/7638fa6a04dcb2c6e8b8.html

联系邮箱:

取消