普车诗词>卢仝的诗>扬州送伯龄过江>

扬州送伯龄过江,卢仝扬州送伯龄过江全诗,卢仝扬州送伯龄过江古诗,扬州送伯龄过江翻译,扬州送伯龄过江译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 卢仝

伯龄不厌山,山不养伯龄。
松颠有樵堕,石上无禾生。
不忍六尺躯,遂作东南行。
诸侯尽食肉,壮气吞八纮。
不唧溜钝汉,何由通姓名。
夷齐饿死日,武王称圣明。
节义士枉死,何异鸿毛轻。
努力事干谒,我心终不平。

扬州送伯龄过江译文

伯龄啊,你并不厌倦山林生活,可是山林却无法供养你。 高高的松树顶端有樵夫坠落的危险,坚硬的石头上无法生长庄稼。 实在不忍心看着你这高大的身躯,就这样选择去东南一带谋生。 如今的诸侯们都只顾自己享乐,而你的壮志却想吞并整个天下。 如果你不是一个默默无闻的平庸之辈,又怎么能够扬名立万呢? 伯夷、叔齐宁愿饿死,而周武王却被人们称颂为圣明。 有节义之士枉死,与鸿毛相比又有什么区别呢? 你努力去奔走钻营,求人引荐,我心中始终感到不平。

扬州送伯龄过江注释

  • 伯龄:卢仝的朋友,生平不详。
  • 不厌山:不厌倦山林生活。
  • 八纮(hóng):指天下,四面八方极远的地方。纮,维系,引申为纲维。
  • 不唧溜(jī liū)钝汉:不是指平庸愚钝的人。唧溜,象声词,形容转动,这里指有所作为。钝汉,指平庸的人。
  • 夷齐:伯夷、叔齐,商末孤竹君的两个儿子,以忠义著称。因反对周武王伐纣,隐居首阳山,不食周粟,最终饿死。
  • 鸿毛:指大雁的毛,比喻轻微不足道的事物。
  • 干谒(gān yè):指向达官贵人请求引荐或推荐。

扬州送伯龄过江讲解

这首诗是卢仝送别友人伯龄过江时所作,表达了诗人对友人怀才不遇的同情,以及对当时社会现实的不满。

诗的前四句描写了山林生活的艰苦,点明伯龄离家的原因。 “伯龄不厌山,山不养伯龄”两句,以对比的手法,强调了现实的无奈。即使伯龄不厌倦山林生活,但山林却无法提供他生存的物质条件。“松颠有樵堕,石上无禾生”进一步描绘了山林环境的恶劣,预示着伯龄在山中难以有所作为。

接下来的四句表达了诗人对伯龄志向的赞赏。“诸侯尽食肉,壮气吞八纮”将伯龄的远大抱负与诸侯的贪图享乐形成对比,突出了伯龄的与众不同。 “不唧溜钝汉,何由通姓名”则反衬出伯龄并非平庸之辈,暗示他必将有所作为。

后四句则表达了诗人对社会现实的强烈不满。“夷齐饿死日,武王称圣明”引用伯夷叔齐的典故,表达了诗人对是非颠倒、忠义受损的愤慨。“节义士枉死,何异鸿毛轻”进一步揭示了当时社会对节义之士的漠视。“努力事干谒,我心终不平”则表达了诗人对友人不得不奔走钻营、求人引荐的无奈和不平。

全诗语言质朴,感情真挚,既表达了对友人的惜别之情,又反映了诗人对社会现实的深刻思考。诗人通过对伯龄遭遇的描写,揭示了当时社会人才埋没、是非颠倒的黑暗现实,表达了对社会不公的强烈不满。

卢仝[唐代]

卢仝tóng〈形〉(约795-835) 唐代诗人,汉族,“初唐四杰”之一卢照邻的嫡系子孙。祖籍范阳(今河北省涿州市),生于河南济源市武山镇(今思礼村),早年隐少室山,自号玉川子。他刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。后迁居洛阳。家境贫困,仅破屋数间。但他刻苦读书,家中图书满架。仝性格狷介,颇类孟郊;但其狷介之性中更有一种雄豪之气,又近似韩愈。是韩孟诗派重要人物之一。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/73da8893046bf62246b5.html

联系邮箱:

取消