普车诗词>李洪的诗>子清弟冒暑见过>

子清弟冒暑见过,李洪子清弟冒暑见过全诗,李洪子清弟冒暑见过古诗,子清弟冒暑见过翻译,子清弟冒暑见过译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李洪

瓢饮今希陋巷颜,忽闻佳客款柴关。
风生荷芰青苹末,诗寄烟波叠翠间。
伏枥常怀千里志,在原相望几人閒。
新篘红友明朝熟,肯放扁舟取次还。

子清弟冒暑见过译文

我住在简陋的巷子里,生活清贫,如今颜回的陋巷生活也变得稀罕了。忽然听到有贵客来访,敲响了我这柴门。微风吹过荷花和菱角,水面上泛起涟漪,就像诗句在烟波浩渺的山水间流淌。我虽像老马伏在马槽旁,却常常怀有驰骋千里的雄心壮志,身在平原,渴望互相提携,又有几人能闲适自得呢?新酿的红友酒明天就要成熟了,您一定不会随意地放下小船返回吧。

子清弟冒暑见过注释

  • 子清弟:指作者的弟弟李子清。
  • 冒暑:冒着暑热。
  • 瓢饮:用瓢喝水,形容生活简朴。颜,指颜回,孔子的弟子,以安贫乐道著称。
  • 陋巷颜:颜回住在陋巷,生活贫困,但安之若素。
  • 款柴关:敲响柴门,表示来访。款,敲打。柴关,柴门,指简陋的住所。
  • 荷芰(jì):荷花和菱角。芰,菱角。
  • 青苹末:指水面上初生的青苹草。末,梢。
  • 叠翠间:层层叠叠的青山之间。
  • 伏枥:老马伏在马槽旁。比喻年老而仍有雄心壮志。
  • 在原:在平原。
  • 相望:互相期望,互相提携。
  • 几人闲:有几个人能闲适自得。
  • 新篘(chōu):新酿的酒。篘,用竹器滤酒。
  • 红友:指红色的美酒。
  • 明朝:明天。
  • 取次:随意,随便。

子清弟冒暑见过讲解

这首诗是李洪写给冒着暑热前来看望自己的弟弟李子清的。全诗表达了作者虽身处困境,仍怀有远大志向,同时也表达了对兄弟情谊的珍视和对友人来访的喜悦之情。

首联以颜回自比,表明自己生活清贫,并用“忽闻”二字,点明了弟弟来访的惊喜。颔联描写了夏日美好的景色,微风拂过荷花菱角,水面泛起涟漪,仿佛诗意在山水间流淌,也暗示了兄弟情谊的清新美好。颈联抒发了作者虽年老却仍有雄心壮志的情怀,以及渴望得到他人理解和支持的心情。尾联以新酒将熟作结,热情地邀请弟弟留下共饮,表达了对兄弟情谊的珍视和对友人来访的喜悦之情。

全诗语言清新自然,情感真挚,意境优美,既有对自身处境的感慨,也有对未来的期许,读来令人感动。诗人将个人情感与自然景色巧妙地融合在一起,使诗歌更具感染力。其中“伏枥常怀千里志,在原相望几人闲”一句,表达了诗人虽身处困境,仍不忘初心,怀有远大理想,同时也流露出一种孤独和渴望知音的心情,具有深刻的思想内涵。

李洪[宋代]

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/70b799ff2cacf3d86796.html

联系邮箱:

取消