普车诗词>李洪的诗>宿临平寺>

宿临平寺,李洪宿临平寺全诗,李洪宿临平寺古诗,宿临平寺翻译,宿临平寺译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李洪

客里疲奔走,禅关暂舣舟。
颠毛成种种,身世信悠悠。
天路辞鸿鹄,江湖狎鸟鸥。
依然庭下柏,立雪伴冥搜。

宿临平寺译文

身在异乡疲惫奔波,暂且在临平寺停船靠岸。 花白的头发已是零落稀疏,人生的境遇真是飘忽不定。 曾有凌云壮志,如今却像断线的风筝,只能与江河湖海的鸥鸟为伴。 寺院庭前的柏树依然挺拔,像当年达摩立雪求法一样,陪伴着僧人静坐冥思。

宿临平寺注释

  • 临平寺: 位于杭州临平的一座寺庙。
  • 客里: 身在异乡。
  • 禅关: 指佛寺。
  • 舣舟: 使船靠岸。
  • 颠毛: 白发。颠,头顶。
  • 种种: 形容头发稀疏零落。
  • 身世: 人生经历和境遇。
  • 信: 实在,确实。
  • 悠悠: 飘忽不定,感叹人生无常。
  • 天路: 比喻仕途,追求功名之路。
  • 鸿鹄: 比喻有远大志向的人。
  • 狎(xiá): 亲近,嬉戏。
  • 冥搜: 深入思考,静坐冥想。这里指僧人修行。
  • 立雪: 指禅宗二祖慧可立于雪中向达摩求法的故事。比喻虔诚求道。

宿临平寺讲解

这首诗是作者李洪漂泊在外,寄宿临平寺时所作。诗中流露出一种疲惫、无奈和对人生的感叹。

首联点明羁旅之苦和暂栖之所。“客里疲奔走,禅关暂舣舟”,诗人身在异乡,四处奔波,感到疲惫不堪,只好在临平寺暂时停靠休息。一个“疲”字,道出了诗人奔波劳碌的艰辛。

颔联感叹身世飘零。“颠毛成种种,身世信悠悠”,花白的头发稀疏零落,人生的境遇也飘忽不定。诗人感叹岁月流逝,人生无常,充满了对自身命运的无奈。

颈联对比今昔,表达壮志难酬的失落。“天路辞鸿鹄,江湖狎鸟鸥”,诗人曾经也怀有远大的志向,渴望在仕途上有所作为,但如今却只能与江河湖海的鸥鸟为伴。这种强烈的对比,更突显了诗人壮志难酬的失落和无奈。

尾联以景结情,表达对清净和坚守的向往。“依然庭下柏,立雪伴冥搜”,寺院庭前的柏树依然挺拔,像当年达摩立雪求法一样,陪伴着僧人静坐冥思。诗人借柏树的挺拔和僧人的冥思,表达了自己对清净和坚守的向往,也暗示了自己想要像他们一样,在逆境中保持内心的平静和坚定。

整首诗语言朴实自然,情感真挚深沉,表达了诗人对人生、命运的感悟和思考。诗中既有对自身遭遇的感叹,也有对清净和坚守的向往,体现了诗人复杂而矛盾的内心世界。

李洪[宋代]

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/075bdd7b8ebb4cd13fd8.html

联系邮箱:

取消