普车诗词>李洪的诗>用前韵简日华>

用前韵简日华,李洪用前韵简日华全诗,李洪用前韵简日华古诗,用前韵简日华翻译,用前韵简日华译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李洪

迟迟欲去恋双溪,独乐箪瓢不糁藜。
岂称昔贤为半刺,只堪老宿话全提。
家贫未办千头橘,世习犹堪两颗梨。
速丐雄篇重行橐,三山佳境易为题。

用前韵简日华译文

依依不舍地想要离开双溪,独自享受着简朴生活,箪食瓢饮,没有野菜充饥的困苦。

哪里配得上像古人那样做半刺史,我只适合像老僧一样谈论佛法真谛。

家境贫寒,无力置办千头橘树,世代相传的手艺,还能卖出两颗梨。

请您赶快赐予我佳作,重新装满行囊,三山的优美景色很容易成为诗歌的主题。

用前韵简日华注释

  • 前韵:指之前的一首诗的韵脚。
  • 简:赠与。
  • 日华:人名,作者的朋友。
  • 迟迟:依依不舍的样子。
  • 双溪:地名,作者当时所在地。
  • 箪瓢:用竹器盛饭,用瓢饮水,形容生活简朴。
  • 糁藜:藜,野菜。糁,以米拌和。这里指用野菜充饥。
  • 半刺:指唐代诗人陶渊明曾任彭泽县令,时间很短,故称。
  • 老宿:指资历深的僧人。
  • 全提:佛教用语,指全部领悟佛法真谛。
  • 千头橘:指汉代韩康隐居卖药,不二价,有人买一斗,他说:“我难道让你拿一斗橘子就来了解韩康吗?”后来人称其家有千头木奴(橘树)。
  • 世习:世代相传的技艺。
  • 重:重新。
  • 行橐(tuó):行囊。
  • 三山:指传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山,这里泛指美好的景色。
  • 易为题:容易成为诗歌的题材。

用前韵简日华讲解

这首诗是李洪写给朋友日华的,表达了作者对即将离开双溪的不舍之情,以及自谦和对朋友的期盼。

首联写作者对双溪的依恋以及安贫乐道的生活。颔联自谦才能不足,不适合做官,只适合谈论佛法。颈联用两个典故,说明自己家境贫寒,但还有赖以生存的手艺。尾联表达了对朋友的期盼,希望朋友能赐予佳作,为三山的景色增添光彩。

全诗语言朴实自然,情感真挚,表达了作者淡泊名利、安贫乐道的思想,以及对朋友的深厚情谊。运用典故,增加了诗歌的文化底蕴。风格上偏于平淡,但也体现了作者一种悠然自得的心境。

李洪[宋代]

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/62f0c3f31a3be4e70409.html

联系邮箱:

取消