普车诗词>李群玉的诗>云安>

云安,李群玉云安全诗,李群玉云安古诗,云安翻译,云安译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李群玉

滩恶黄牛吼,城孤白帝秋。
水寒巴字急,歌迥竹枝愁。
树暗荆王馆,云昏蜀客舟。
瑶姬不可见,行雨在高丘。

云安译文

险恶的滩头,传来黄牛悲凉的吼叫,孤零零的云安城,笼罩在萧瑟的秋意中。江水寒冷,水面上“巴”字形的波纹湍急奔流,歌声回荡,更增添了竹枝词的哀愁。荆王馆在昏暗的树影中,蜀客的行舟也被阴沉的云气笼罩。美丽的瑶姬已经无法寻觅,她行云降雨的地方,只在遥远的高丘之上。

云安注释

  • 云安:古县名,在今重庆市云阳县。
  • 滩恶:指江水险恶,多险滩。
  • 黄牛:指黄牛滩,在长江三峡中,以滩险流急著称。
  • 白帝:指白帝城,在今重庆市奉节县东,三国时刘备曾在此托孤。
  • 巴字急:形容江水湍急,水波形成“巴”字形状。巴,指巴东,此地水流湍急。
  • 竹枝愁:指竹枝词的哀愁情调。竹枝词是巴渝一带的民间歌谣,多描写男女爱情,情调较为哀怨。
  • 荆王馆:相传是楚怀王当年被秦国扣留的地方。
  • 蜀客舟:指从四川来的旅客所乘的船只。
  • 瑶姬:传说中的神女,是炎帝的女儿,曾帮助大禹治水。
  • 行雨:指瑶姬行云降雨的神力。
  • 高丘:指高高的山丘。

云安讲解

这首诗是李群玉所作的《云安》,描绘了诗人行经云安时所见的萧瑟秋景,以及由此引发的思古之情。全诗以景物描写为主,情景交融,表达了诗人对历史的凭吊和对人生的感慨。

首联点明地点和季节,写出云安的险恶和萧瑟。“滩恶黄牛吼,城孤白帝秋”,既写出了黄牛滩的险峻,也暗示了旅途的艰难;而“城孤白帝秋”,则渲染了云安的孤寂和萧瑟,为全诗奠定了悲凉的基调。

颔联描写江水和歌声,进一步烘托了悲愁的气氛。“水寒巴字急,歌迥竹枝愁”,写江水寒冷,波涛汹涌,暗示了世事的变迁和人生的无常;而“歌迥竹枝愁”,则写出了竹枝词的哀怨情调,更增添了诗人的愁绪。

颈联描写荆王馆和蜀客舟,将历史与现实联系起来。“树暗荆王馆,云昏蜀客舟”,写荆王馆在昏暗的树影中,蜀客的行舟也被阴沉的云气笼罩,暗示了历史的沉重和人生的渺小。

尾联描写瑶姬的传说,表达了诗人对美好事物的追寻和对现实的无奈。“瑶姬不可见,行雨在高丘”,写瑶姬已经无法寻觅,她行云降雨的地方,只在遥远的高丘之上,暗示了理想的遥不可及和现实的残酷。

全诗语言简洁,意境深远,情景交融,表达了诗人对历史的凭吊和对人生的感慨,具有较强的艺术感染力。

李群玉[唐代]

李群玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧县仙眠洲有古迹“水竹居”,旧志记为“李群玉读书处”。李群玉极有诗才,他“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”。关于他的生平,据《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,并作诗《送李群玉赴举》,.但他“一上而止”。后来,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词。他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6d3a6f726d6c29233d4d.html

联系邮箱:

取消