普车诗词>李群玉的诗>野鸭>

野鸭,李群玉野鸭全诗,李群玉野鸭古诗,野鸭翻译,野鸭译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李群玉

鸂鶒借毛衣,喧呼鹰隼稀。
云披菱藻地,任汝作群飞。

野鸭译文

野鸭凭借着鲜艳美丽的羽毛,喧闹地嬉戏,是因为天空中很少见到凶猛的鹰隼。水面上的浮萍和菱角被风吹散,露出开阔的水面,任凭你们成群结队地自由飞翔。

野鸭注释

  • 鸂鶒(xī chì):一种水鸟,俗称野鸭。
  • 毛衣:指野鸭鲜艳美丽的羽毛。
  • 喧呼:喧闹地鸣叫嬉戏。
  • 鹰隼(yīng sǔn):凶猛的鸟类,如老鹰、隼等,是野鸭的天敌。
  • 披:分开,散开。
  • 菱藻:菱角和藻类植物。这里指水面上的浮萍和菱角等水生植物。
  • 任汝:任凭你们。
  • 作群飞:成群结队地飞翔。

野鸭讲解

这首诗描绘了一幅自由自在的野鸭嬉戏图。首句点明主题,写野鸭有着华丽的羽毛。第二句交代了野鸭能够自由自在地嬉戏的原因——因为天空中很少出现鹰隼这类猛禽,它们没有天敌的威胁。后两句则具体描绘了野鸭嬉戏的场景:风吹开了水面上的浮萍和菱角,露出了开阔的水面,野鸭们可以无拘无束地成群飞翔。

诗人通过对野鸭自由自在生活的描写,表达了对自由的向往和对无拘无束生活的赞美。同时,也可能暗含着对当时社会环境的某种不满,希望能够像野鸭一样自由自在,不受束缚。全诗语言简洁明快,画面感强,读来令人感到轻松愉悦。

李群玉[唐代]

李群玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧县仙眠洲有古迹“水竹居”,旧志记为“李群玉读书处”。李群玉极有诗才,他“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”。关于他的生平,据《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,并作诗《送李群玉赴举》,.但他“一上而止”。后来,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词。他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/68899f27640f1df32c05.html

联系邮箱:

取消