普车诗词>李绅的诗>和晋公>

和晋公,李绅和晋公全诗,李绅和晋公古诗,和晋公翻译,和晋公译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李绅

凤仪常欲附,蚊力自知微。
愿假樽罍末,膺门自此依。
貂蝉公独步,鸳鹭我同群。
插羽先飞酒,交锋便著文。
穷阴初莽苍,离思渐氛氲。
残雪午桥岸,斜阳伊水滨。

和晋公译文

凤凰总想依附高枝,蚊虻也明白自身力量的微小。我愿像酒器末端那样,依附于您的门下。

您的高贵如同貂蝉,无人能及,而我只能像鸳鹭一样,与同类为伍。举杯饮酒如同插上翅膀,想要率先飞翔,诗文交锋,笔墨便已见真章。

深秋的暮色开始变得昏暗苍茫,离别的愁绪也渐渐浓厚。残雪还留在午桥的岸边,斜阳映照着伊水的河滨。

和晋公注释

  • 和晋公:与晋公酬唱应和。晋公,指当时在晋地的显贵人物。
  • 凤仪:凤凰的仪态,比喻高贵的人。
  • 蚊力:蚊虻的力量,比喻微小的力量。
  • 樽罍(zūn léi):古代盛酒的器皿。
  • 膺门:指高官显贵的门庭。
  • 貂蝉:貂蝉冠,古代显贵官员的帽子,这里代指高官显贵。
  • 鸳鹭:鸳鸯和鹭鸶,常用来比喻同类的官员。
  • 插羽先飞酒:指饮酒时,插上羽毛,比赛谁先喝完,比喻饮酒豪爽。
  • 交锋便著文:指诗文上的较量,一下笔就显出才华。著,显露。
  • 穷阴:深秋。莽苍:昏暗、空旷的样子。
  • 氛氲(fēn yūn):指愁思弥漫的样子。
  • 午桥:在洛阳附近,是古时的送别之地。
  • 伊水:河流名,在洛阳。

和晋公讲解

这首诗是李绅写给晋公的一首应酬之作,表达了诗人希望依附权贵,寻求仕途发展的愿望。

首联以凤和蚊自比,突出了诗人与晋公地位的悬殊,表明自己依附之意。颔联进一步赞扬晋公的地位崇高,同时也暗示自己只能与同僚为伍,表达了自己渴望得到提拔的心情。

颈联描写了饮酒作诗的场景,既赞扬了晋公的文采,也暗示了自己不甘平庸,希望能够崭露头角。尾联描写了送别时的景象,渲染了离愁别绪,也暗示了诗人对未来的迷茫和期待。

全诗语言流畅,用典自然,情感真挚,既表达了对晋公的仰慕之情,也展现了诗人渴望有所作为的 ambition,是唐代应酬诗中的佳作。

李绅[唐代]

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍炙人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6caa439cfb974a7644d7.html

联系邮箱:

取消