普车诗词>李白的诗>庐山东林寺夜怀>

庐山东林寺夜怀,李白庐山东林寺夜怀全诗,李白庐山东林寺夜怀古诗,庐山东林寺夜怀翻译,庐山东林寺夜怀译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

我寻青莲宇,独往谢城阙。
霜清东林钟,水白虎溪月。
天香生虚空,天乐鸣不歇。
宴坐寂不动,大千入毫发。
湛然冥真心,旷劫断出没。

庐山东林寺夜怀译文

我寻访到了青莲精舍,独自离开喧嚣的都城。 清霜笼罩下的东林寺,钟声清越, 虎溪的月光洒在溪水上,一片洁白。 缥缈的香气从空旷中产生, 美妙的音乐不停地鸣响。 我静静地禅坐,纹丝不动, 整个广阔的世界都融入到细微之处。 内心澄澈,与真我融合, 超越漫长的时间,摆脱生死轮回。

庐山东林寺夜怀注释

  • 青莲宇:指青莲精舍,李白曾居住的地方。宇,屋宇,这里指寺庙。
  • 谢城阙:告别京城。谢,辞别。城阙,指京城。
  • 霜清:霜色清冷。
  • 东林钟:东林寺的钟声。东林寺,在庐山,是佛教净土宗的发源地。
  • 虎溪月:虎溪的月亮。虎溪,东林寺前的一条溪流,相传晋代高僧慧远曾在此送客,从不过此溪,故名。
  • 天香:指佛寺中缭绕的香气,也象征着佛法的芬芳。
  • 天乐:指佛寺中演奏的音乐,也象征着佛法的庄严。
  • 宴坐:静坐,禅坐。
  • 寂不动:寂静不动。
  • 大千:指大千世界,佛教用语,形容广阔无垠的世界。
  • 毫发:极细微之处。
  • 湛然:清澈明亮的样子。
  • 冥真心:与真我融合。冥,契合,融合。
  • 旷劫:极长的时间。劫,佛教用语,指极长的时间单位。
  • 断出没:摆脱生死轮回。出没,指生死。

庐山东林寺夜怀讲解

这首诗是李白夜宿庐山东林寺时所作,表达了他对佛法的虔诚信仰和对超脱尘世的向往。

诗的前四句描绘了东林寺清幽静谧的环境:诗人寻访青莲精舍,告别了喧嚣的京城,在清冷的霜夜里,听着东林寺的钟声,看着虎溪的月光,感受到一种远离尘世的宁静。

中间四句描写了佛寺中充满神秘和庄严的气氛:缥缈的香气从虚空中产生,美妙的音乐不停地鸣响,诗人静静地禅坐,感受到整个世界都融入到细微之处。

最后四句表达了诗人对佛法的深刻理解和对超脱生死的渴望:他内心澄澈,与真我融合,希望能超越漫长的时间,摆脱生死轮回,达到永恒的境界。

全诗语言清新自然,意境深远,表达了诗人对佛法的虔诚信仰和对超脱尘世的向往,也反映了李白晚年思想的变化。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6b70798900515593b08a.html

联系邮箱:

取消