普车诗词>李白的诗>桃源>

桃源,李白桃源全诗,李白桃源古诗,桃源翻译,桃源译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

露暗烟浓草色新,一翻流水满溪春。
可怜渔歌父重来访,只见桃花不见人。

桃源译文

露水浸润,烟雾弥漫,小草呈现出崭新的翠绿,清澈的溪水经过一番流淌,充满了春天的气息。真让人惋惜,当年避世隐居的渔父如果再次来访,恐怕只能见到盛开的桃花,却再也见不到隐居的人了。

桃源注释

  • 露暗烟浓:露水沾湿,夜色昏暗,烟雾浓重。形容环境的幽深。
  • 草色新:草的颜色鲜嫩,指春天新生的草。
  • 一翻流水:指溪水经过一番流淌。翻,这里指流动,变化。
  • 满溪春:溪水充满了春天的气息。
  • 可怜:可惜,可叹。
  • 渔歌父:指《桃花源记》中以捕鱼为生的渔人,这里代指避世隐居之人。
  • 重来访:再次来访。
  • 只见桃花不见人:只能见到盛开的桃花,却见不到隐居的人了。比喻理想的幻灭,或者对世事变迁的感慨。

桃源讲解

这首诗描绘了桃花源的景色和人事变迁。首联“露暗烟浓草色新,一翻流水满溪春”描写了桃花源的春景:露水浸润,烟雾弥漫,草色清新,溪水潺潺,充满生机,营造了一个幽静美好的环境,也暗示了桃花源的隐逸之气。

颔联“可怜渔歌父重来访,只见桃花不见人”则表达了诗人对人事变迁的感慨。诗人假设当年避世隐居的渔人再次来访,却只能见到盛开的桃花,而再也见不到隐居的人了,暗示了桃花源的虚无缥缈,以及理想的幻灭。

全诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人对理想的向往和对现实的无奈,也引发了人们对世事变迁和人生意义的思考。诗中运用了对比和虚实结合的手法,以桃花的盛开反衬人事的变迁,以假设的重访表达对现实的失望,使诗歌更具感染力。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5933b7759fedc910426c.html

联系邮箱:

取消