普车诗词>李白的诗>题情深树寄象公>

题情深树寄象公,李白题情深树寄象公全诗,李白题情深树寄象公古诗,题情深树寄象公翻译,题情深树寄象公译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

肠断枝上猿,泪添山下樽。
白云见我去,亦为我飞翻。

题情深树寄象公译文

猿猴在树枝上哀鸣,声声催人肝肠寸断,我的泪水滴入山下的酒杯,越添越多。白云似乎也理解我的离愁别绪,看见我离去,也为我翻飞不定,依依不舍。

题情深树寄象公注释

  • 题:题写,题于。
  • 情深树:树名,具体指哪种树已不可考。
  • 寄象公:寄给象公。象公,指当时诗人所要寄赠的对象,具体身份不详。
  • 肠断:形容极度悲伤。
  • 樽:酒杯。
  • 飞翻:飞腾翻滚,形容云的动态。

题情深树寄象公讲解

这首诗短小精悍,却饱含深情。诗人以景衬情,通过描写猿啼、泪落、云飞等景象,表达了自己离别时的悲伤和不舍之情。

首句“肠断枝上猿”,以猿猴的哀鸣来烘托离别之情。猿猴的叫声本就凄厉,在离别之际听来,更让人感到肝肠寸断,悲痛欲绝。

次句“泪添山下樽”,写诗人借酒消愁,却愁更愁。泪水滴入酒杯,不仅没有冲淡愁绪,反而使酒更苦涩,更添悲凉。

后两句“白云见我去,亦为我飞翻”,运用拟人的手法,将白云赋予情感。白云似乎也理解诗人的心情,为诗人的离去而翻飞不定,依依不舍。这种写法,不仅使诗歌更富有生趣,也更深刻地表达了诗人内心的情感。

全诗语言简洁明快,意象生动,情景交融,读来令人动容。虽然诗中没有直接抒发离别之情,但字里行间都透露出诗人深深的眷恋和不舍,余韵无穷。诗中“白云见我去,亦为我飞翻”一句,更是成为千古名句,被后人广为引用。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/3e6fe0eac1feb718bfe5.html

联系邮箱:

取消