普车诗词>李洪的诗>赦后分祀禹庙有感>

赦后分祀禹庙有感,李洪赦后分祀禹庙有感全诗,李洪赦后分祀禹庙有感古诗,赦后分祀禹庙有感翻译,赦后分祀禹庙有感译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李洪

禹庙依山麓,江涛日到门。
黎甿半樵牧,祝史洁罍樽。
菲食虽王意,斋祠致主恩。
人谁思帝德,空感习之言。

赦后分祀禹庙有感译文

禹庙依傍着山脚而建,滚滚江水每日都拍打着庙门。 当地百姓一半以打柴放牧为生,主持祭祀的官吏则洁净地准备着祭祀用的酒器。 皇帝提倡节俭饮食,这虽然是圣上的旨意,但斋戒祭祀是为了表达对大禹的恩德。 如今有谁还能真正思念大禹的功德呢?人们只是空洞地重复着那些习以为常的赞美之词。

赦后分祀禹庙有感注释

  • 赦后:指经历政治上的变动或赦免之后。
  • 分祀:指在不同的地方分别祭祀。禹庙,祭祀大禹的庙宇。
  • 依山麓:靠着山脚。麓,山脚。
  • 江涛:江水波涛。
  • 黎甿(lí méng):百姓,农夫。
  • 樵牧:打柴放牧。
  • 祝史:主持祭祀的官吏。
  • 罍樽(léi zūn):古代祭祀用的酒器。罍,青铜或陶制的盛酒器;樽,酒杯。
  • 菲食:粗劣的食物,指节俭的饮食。
  • 王意:君王的意思,指皇帝提倡节俭。
  • 斋祠:斋戒祭祀。
  • 主恩:指大禹的恩德。主,这里指大禹。
  • 帝德:帝王的德行,这里指大禹的功德。
  • 习之言:习以为常的言辞,指空洞的赞美之词。

赦后分祀禹庙有感讲解

这首诗是李洪在经历政治变动后,于禹庙祭祀时所作。诗歌表达了作者对时局的感伤和对世风日下的担忧。

首联描绘了禹庙的地理位置和环境,点明了禹庙依山傍水,江涛拍门,暗示了大禹治水的功绩。颔联则展现了当地百姓的生活状态和祭祀的场景,黎民百姓生活困苦,半耕半牧,而祭祀的官吏却只是形式主义地准备祭品。颈联进一步说明了皇帝提倡节俭,但祭祀的真正目的是为了表达对大禹的感恩之情。尾联是诗人情感的集中爆发,感叹世人已经忘记了大禹的功德,只是空洞地重复着赞美之词,表达了诗人对现实的失望和对大禹的怀念。

全诗语言朴实,情感真挚,通过对禹庙的描写和对现实的对比,表达了诗人对社会现实的深刻思考和对大禹功德的追思。诗中既有对百姓生活的关注,也有对时局的忧虑,体现了诗人忧国忧民的情怀。

李洪[宋代]

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6ae9f8d003d1cb08bd74.html

联系邮箱:

取消