暮春滴血一声声,花落年年不忍听。
带月莫啼江畔树,酒醒游子在离亭。
大家都搜:
子规译文
暮春时节,杜鹃鸟声声哀鸣,如泣血一般,年年花落时节听到这声音,都让人心中不忍。请你不要对着那江边的树木,在月下悲啼了,因为那酒醒的游子,正在远离家乡的离亭里啊。
子规注释
子规讲解
这首诗以杜鹃鸟的哀鸣为切入点,表达了暮春时节游子思乡的愁绪。首联描写杜鹃鸟鸣叫的凄惨,点明时节,烘托出一种伤感的气氛。“滴血”二字极富感染力,将杜鹃鸟的哀鸣形象化,使人感同身受。次联更进一层,写每年花落时听到杜鹃鸟的叫声都令人不忍,可见这种伤感并非一时之感,而是年复一年的积累。
后两联则转为劝慰杜鹃鸟,不要在月下对着江边的树木悲啼,因为这会触动正在离亭中清醒的游子的思乡之情。这两句表面上是劝慰杜鹃鸟,实际上是诗人借杜鹃鸟抒发自己的思乡之情,表达了对远离家乡的游子的深切关怀。诗人设想游子酒醒后,听到杜鹃鸟的哀鸣,会更加思念家乡,因此劝杜鹃鸟不要啼叫,这种体贴入微的描写,更显出诗人情感的细腻和真挚。
全诗语言清新自然,情感真挚深沉,以景衬情,情景交融,表达了游子思乡的愁绪和诗人对游子的关怀,耐人寻味。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/69aad6b3ab63943957e3.html
联系邮箱:。