普车诗词>李中的诗>送智雄上人>

送智雄上人,李中送智雄上人全诗,李中送智雄上人古诗,送智雄上人翻译,送智雄上人译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李中

忽起游方念,飘然不可留。
未知携一锡,乘兴向何州。
古岸春云散,遥天晚雨收。
想应重会面,风月又清秋。

送智雄上人译文

忽然间萌生了云游四方的念头,轻快洒脱得令人无法挽留。不知道你带着禅杖,兴致勃勃地将要前往哪个州?江岸边,春天的云彩渐渐消散,遥远的天边,傍晚的雨也已停歇。想必我们还会重逢,到那时又是风清月明的秋天。

送智雄上人注释

  • 智雄上人:僧人的法号。上人,对和尚的尊称。
  • 游方:云游四方,指僧人四处游历。
  • 飘然:轻快洒脱的样子。
  • 锡:锡杖,僧人所用的手杖,杖头有金属环。
  • 乘兴:兴致高昂。
  • 古岸:古老的江岸。
  • 应:应该,想必。
  • 风月:清风明月,指美好的景色和时节。

送智雄上人讲解

这是一首送别诗,表达了诗人李中对僧人智雄上人的惜别之情以及对未来重逢的期盼。

首联点明智雄上人决定云游四方,且去意已决。“忽起”和“飘然”写出了上人决定的突然和行动的洒脱,也暗示了上人淡泊名利、追求自由的心境。“不可留”则表达了诗人虽有不舍,却也尊重上人选择的复杂情感。

颔联进一步询问上人的去向。“未知”并非真的不知,而是表达了一种关切和不确定。“携一锡,乘兴向何州”描绘了上人手持禅杖,兴致高昂地踏上旅途的画面,充满了对上人未来行程的祝福。

颈联描绘了送别时的景象。“古岸春云散,遥天晚雨收”以景写情,春云消散、雨后晴空,既点明了时节,也象征着离别的伤感渐渐消散,为尾联的期盼重逢做了铺垫。

尾联表达了诗人对未来重逢的期盼。“想应重会面,风月又清秋”表达了诗人相信未来一定能与上人重逢,并且期望重逢时节,依然是风清月明的秋天,那时可以一同欣赏美景,畅谈人生。诗人将美好的愿望寄托于未来的相聚,冲淡了离别的感伤,使全诗充满了乐观和希望。

全诗语言流畅自然,意境清新,情感真挚,体现了诗人与智雄上人之间深厚的友谊,也表达了诗人对僧人云游四方,追求精神自由的理解和支持。

李中[唐代]

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ff1c8f84a1e185a8dfea.html

联系邮箱:

取消