普车诗词>刘子翚的诗>次六四叔韵>

次六四叔韵,刘子翚次六四叔韵全诗,刘子翚次六四叔韵古诗,次六四叔韵翻译,次六四叔韵译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘子翚

笋舆沾汗每苍黄,今日追随得快凉。
水落不知沙径改,风微如靳橘林香。
我缘新病仍添懒,君不时来有底忙。
只恐家山诮人去,十年秋兴在殊方。

次六四叔韵译文

乘坐竹轿汗湿衣衫,脸色也变得苍黄,今天总算能跟随着你享受这难得的凉爽。 河水消退,不知不觉间沙滩上的小路已经改变,微风吹拂,仿佛吝啬般送来一丝橘子林的清香。 我因为新病缠身越发懒散,你若不是经常来访,我真不知该如何排遣这寂寞时光。 只是担心家乡的山水会嘲笑我离乡背井,十年来的秋日情思都寄托在这异地他乡。

次六四叔韵注释

  • 次六四叔韵: 次,依照、步韵的意思。六四叔,指作者的朋友,具体姓名待考。韵,指诗歌的韵脚。此句意为依照六四叔的诗的韵脚写的一首诗。
  • 笋舆: 竹制的轿子。
  • 沾汗每苍黄: 汗水浸湿衣衫,脸色也变得苍黄。形容旅途劳顿。
  • 快凉: 舒适的凉爽。
  • 沙径改: 沙滩上的小路改变了。指水位的变化改变了河岸的形态。
  • 靳(jìn): 吝惜。
  • 橘林香: 橘子林的香气。
  • 我缘新病仍添懒: 我因为新得的疾病更加懒散。
  • 君不时来有底忙: 你若不是时常来访,我不知该如何排遣。底,何,什么。
  • 家山: 家乡的山水。
  • 诮(qiào): 讥笑,嘲笑。
  • 殊方: 异乡,外地。

次六四叔韵讲解

这首诗是刘子翚写给朋友的一首酬赠诗,表达了诗人客居他乡的孤寂之情,以及对家乡的思念。

首联写旅途的劳顿和今日得享清凉的欣喜,点明了诗歌的背景和心境。乘坐竹轿,汗流浃背,脸色苍白,可见诗人身体状况不佳,也暗示了漂泊的辛苦。在这样的情况下,能够与朋友相聚,享受凉爽,自然感到欣慰。

颔联描写了诗人眼中的景物,通过“水落沙径改”、“风微橘林香”等细节,描绘出一幅清新自然的画面。河水消退,沙滩小路也随之改变,微风吹来,带着淡淡的橘子花香,这些景物既衬托了诗人闲适的心情,也暗示了时间的流逝和环境的变化。一个“靳”字,形容风中橘香若有若无,更显微妙。

颈联则转入对自身境况的描写。“新病”、“添懒”表明诗人身体不好,精神状态也不佳。“不时来”则暗示诗人朋友的关心和情谊,也反衬出诗人在异乡的孤单寂寞。

尾联是全诗的主旨所在,诗人担心家乡的山水会嘲笑自己长期漂泊在外,十年来的秋日情思都寄托在这异地他乡。 “只恐家山诮人去”一句,运用拟人手法,将家乡的山水赋予了情感,表达了诗人对家乡的眷恋和思念。而“十年秋兴在殊方”则点明了诗人客居他乡的时间之久,也暗示了诗人内心的漂泊感和归乡的渴望。全诗语言流畅自然,情感真挚动人,是一首抒发思乡之情的佳作。

刘子翚[宋代]

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/69876cc53ac524047526.html

联系邮箱:

取消