普车诗词>李处权的诗>送石与德孺>

送石与德孺,李处权送石与德孺全诗,李处权送石与德孺古诗,送石与德孺翻译,送石与德孺译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李处权

坡老仇池安在哉,佛家鹫岭解飞来。
但令气象侔冲霍,可要孤高切斗魁。
涡处正堪承雨露,浪中莫使长莓苔。
明窗净几无尘入,想对诗翁墨沼开。

送石与德孺译文

苏轼当年被贬谪的仇池如今在哪里呢?佛家所说的鹫岭好像已经飞临此地。只要你的气度胸襟能够比得上冲和霍光,又何必一定要像北斗星那样孤傲高洁呢?低洼之处正好可以承接雨露的滋润,希望石在水中不要滋生莓苔。想必你会在明亮的窗户、干净的几案旁,如同当年诗翁在墨池边一样,创作出美好的诗篇。

送石与德孺注释

  • 坡老:指苏轼,苏轼曾被贬谪到秦州(今天水)仇池一带。
  • 仇池:古地名,在今甘肃省西和县西南,是古代氐族聚居地,苏轼曾被贬谪到附近地区。
  • 鹫岭:佛教名山,相传释迦牟尼在此讲经。这里比喻石的来历不凡。
  • 侔(móu)冲霍:侔,相当、比得上。冲,指西汉大臣霍光之子霍禹,以其冲淡平和著称。霍,指霍光,西汉权臣,辅佐汉武帝、汉昭帝、汉宣帝三朝,功勋卓著。这里用以称赞德孺的气度。
  • 斗魁:北斗星的第一颗星,比喻孤高。
  • 涡(wō):低洼的地方。
  • 莓苔(méitái):青苔。
  • 墨沼:传说中王羲之洗笔的池子,因为常洗笔而将池水染黑。这里指书房。
  • 诗翁:指喜爱作诗的人,也指德孺。

送石与德孺讲解

这是一首赠石诗,诗人李处权将石头赠送给友人德孺,表达了对友人的期许和赞美。

首联以苏轼和佛教典故起笔,暗示这块石头来历不凡,不同寻常。“坡老仇池安在哉”是说苏轼当年被贬谪的仇池如今在哪里呢?暗指世事变迁。“佛家鹫岭解飞来”是说佛家所说的鹫岭好像已经飞临此地。

颔联进一步赞美德孺的品格和气度。“但令气象侔冲霍,可要孤高切斗魁”是说只要你的气度胸襟能够比得上冲和霍光,又何必一定要像北斗星那样孤傲高洁呢?希望他能像霍光那样建功立业,但也希望他能保持冲淡平和的心态。

颈联则描写了石头的作用和希望。“涡处正堪承雨露,浪中莫使长莓苔”是说低洼之处正好可以承接雨露的滋润,希望石在水中不要滋生莓苔。希望这块石头能够得到很好的利用和保护。

尾联则描绘了德孺得到石头后的情景,并表达了诗人对他的期望。“明窗净几无尘入,想对诗翁墨沼开”是说想必你会在明亮的窗户、干净的几案旁,如同当年诗翁在墨池边一样,创作出美好的诗篇。希望德孺能够像王羲之一样,在书房中创作出优秀的诗篇。

全诗语言流畅自然,寓意深刻,表达了诗人对友人的深厚情谊和殷切期望。诗人通过对石头的描写,表达了对友人品格的赞美和期许,同时也寄托了自己对人生的思考和感悟。

李处权[宋代]

(?—1155)宋徐州丰县人,徙江宁溧阳,字巽伯。李淑曾孙。徽宗宣和间,与陈恬、朱敦儒并以诗名。南渡后曾领三衢。卒年七十余。有《崧庵集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/685bec4608b6d7e2dc3d.html

联系邮箱:

取消