普车诗词>李山甫的诗>题慈云寺僧院>

题慈云寺僧院,李山甫题慈云寺僧院全诗,李山甫题慈云寺僧院古诗,题慈云寺僧院翻译,题慈云寺僧院译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李山甫

帝城深处寺,楼殿压秋江。
红叶去寒树,碧峰来晓窗。
烟霞生净土,苔藓上高幢。
欲问吾师语,心猿不肯降。

题慈云寺僧院译文

慈云寺深藏于京城之中,高楼殿宇紧邻着秋江。红叶飘落,寒树显露,清晨的碧绿山峰映入窗户。烟霞缭绕,宛如净土仙境,苔藓滋生,攀爬到高高的经幢之上。我想要向寺中高僧请教佛法,奈何内心如猿猴般躁动,难以平静。

题慈云寺僧院注释

  • 慈云寺:寺庙名,具体地点已不可考。
  • 帝城:指京城,国都。
  • 楼殿:高大的楼阁殿宇。
  • 压:靠近,紧邻。
  • 秋江:秋天的江水。
  • 红叶:指秋天的红叶。
  • 寒树:落叶后的树木,显示出寒意。
  • 碧峰:青绿色的山峰。
  • 晓窗:早晨的窗户。
  • 烟霞:指云雾。
  • 净土:佛教用语,指清净的国土,远离尘世烦恼的地方。
  • 苔藓:生长在阴湿地方的藓类植物。
  • 高幢:高大的经幢,刻有经文的石柱。
  • 吾师:指寺中的僧人,作者尊称。
  • 心猿:比喻心意不定,像猿猴一样躁动不安。
  • 不肯降:不愿意降伏,难以平静。

题慈云寺僧院讲解

这首诗描绘了诗人游览慈云寺的感受,表达了对佛法的向往以及自身难以平复心境的苦闷。

首联点明慈云寺的地理位置和环境特点。“帝城深处寺,楼殿压秋江”,交代了慈云寺位于京城深处,寺庙建筑临江而建,气势恢宏。

颔联描写了寺庙周围的景色。“红叶去寒树,碧峰来晓窗”,诗人将视野投向窗外,红叶飘落,寒树独立,远处的山峰在清晨的阳光照耀下显得格外青翠,构成了一幅色彩鲜明的秋景图,也烘托出寺庙的清幽环境。

颈联进一步渲染了寺庙的氛围。“烟霞生净土,苔藓上高幢”,云雾缭绕,寺庙如同仙境一般,苔藓爬上经幢,更显寺庙的古老和静谧,给人一种超凡脱俗之感。

尾联则表达了诗人的内心矛盾。“欲问吾师语,心猿不肯降”,诗人本想向寺中高僧请教佛法,以求心灵的平静,但内心却像猿猴一样躁动不安,难以进入清净的状态,体现了诗人内心的挣扎和苦闷。

总的来说,这首诗通过对慈云寺环境的描写,衬托出诗人内心对佛法的向往,以及难以摆脱世俗烦恼的苦闷,表达了一种追求内心平静的愿望。诗歌语言精炼,意境深远,具有一定的哲理性和艺术性。

李山甫[唐代]

李山甫,唐朝。咸通中累举不第,依魏博幕府为从事。尝逮事乐彦祯、罗弘信父子,文笔雄健,名著一方。诗一卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/63fe405baa71913b439e.html

联系邮箱:

取消