普车诗词>刘长卿的诗>时平后春日思归>

时平后春日思归,刘长卿时平后春日思归全诗,刘长卿时平后春日思归古诗,时平后春日思归翻译,时平后春日思归译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘长卿

一尉何曾及布衣,时平却忆卧柴扉。
故园柳色催南客,春水桃花待北归。

时平后春日思归译文

一个小小的县尉,又怎能与平民百姓相比?国家安定太平后,我反而思念起隐居乡野的生活。故乡的柳树已染上新绿,仿佛在催促着我这身处南方的游子归去;春水荡漾,桃花盛开,都在等待着我这久居北方的游人回归。

时平后春日思归注释

  • 尉:县尉,县里的武官,负责缉捕盗贼等事务。
  • 布衣:平民百姓,指没有官职的人。
  • 时平:国家安定太平。
  • 却:反而。
  • 柴扉:用柴木做的门,指简陋的家。
  • 故园:故乡的园林,指家乡。
  • 催:催促。
  • 南客:指身处南方的游子,诗人当时在南方做官。
  • 春水桃花:春天的江水和盛开的桃花,指美丽的春景。
  • 北归:返回北方,诗人原籍北方。

时平后春日思归讲解

这首诗是刘长卿在国家安定太平之后,思念家乡,渴望归隐的抒情之作。诗人先以反问开篇,表达了自己对官场生活的厌倦,以及对平民生活的向往。接着,点明了自己思归的原因,是因为国家已经安定太平。后两句描写了故乡美丽的春景,用柳色、春水、桃花等意象,渲染了一种生机勃勃、充满希望的氛围,也表达了诗人对家乡的深切思念之情。

诗中,诗人将自己比作“南客”、“北归”,既点明了自己的身处之地和原籍,也暗示了自己漂泊在外的游子身份。全诗语言清新自然,情感真挚动人,表达了诗人渴望摆脱官场束缚,回归田园生活的愿望。也反映了诗人淡泊名利,向往自由的思想情怀。

刘长卿[唐代]

刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/63468cde31a466b93891.html

联系邮箱:

取消