普车诗词>李峤的诗>奉和幸大荐福寺应制(寺即中宗旧宅)>

奉和幸大荐福寺应制(寺即中宗旧宅),李峤奉和幸大荐福寺应制(寺即中宗旧宅)全诗,李峤奉和幸大荐福寺应制(寺即中宗旧宅)古诗,奉和幸大荐福寺应制(寺即中宗旧宅)翻译,奉和幸大荐福寺应制(寺即中宗旧宅)译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李峤

雁沼开香域,鹦林降彩旃。
还窥图凤宇,更坐跃龙川。
桂舆朝群辟,兰宫列四禅。
半空银閤断,分砌宝绳连。
甘雨苏燋泽,慈云动沛篇。
独惭贤作砺,空喜福成田。

奉和幸大荐福寺应制(寺即中宗旧宅)译文

雁沼池边,佛寺开启了充满香气的净土;鹦鹉林中,飘落着色彩斑斓的幡旗。 还能看到当年图画中的凤凰宫殿,更安坐于曾经龙跃于渊的河流之畔。 皇帝乘坐着桂木装饰的车辆,朝见众多的臣子;兰花芬芳的宫殿中,罗列着各种禅修的场景。 高耸的银色楼阁仿佛从半空中断开,用宝绳连接着,划分出一道道台阶。 甘甜的雨水滋润着干涸的土地,慈悲的祥云飘动,化作普降的恩泽。 唯独惭愧自己才能平庸,如同磨刀石般无所作为,空自高兴佛寺建成,犹如开垦出一片福田。

奉和幸大荐福寺应制(寺即中宗旧宅)注释

  • 奉和:奉 императора 诏命而作诗。
  • 幸:皇帝亲临。
  • 大荐福寺:寺名,即唐睿宗为纪念其父唐中宗所建,寺址原为中宗做太子时的旧宅。
  • 应制:奉 императора 的命令而作。
  • 雁沼:寺内的雁沼池。
  • 香域:佛寺,佛寺常有香火,故称。
  • 鹦林:寺内的鹦鹉林。
  • 彩旃:色彩鲜艳的幡旗。旃,通“旃”,古代一种用鸟羽装饰的旗帜。
  • 图凤宇:图画中的凤凰宫殿。宇,指宫殿。
  • 跃龙川:指寺址所在的龙川,比喻 императора 昔日龙跃于渊。
  • 桂舆:用桂木装饰的车。指皇帝乘坐的车驾。
  • 群辟:众多的臣子。辟,君主。
  • 兰宫:指佛寺,取其如兰花般芬芳之意。
  • 四禅:佛教禅定的四个层次。
  • 银閤:银色的楼阁。
  • 宝绳:装饰华丽的绳索。
  • 甘雨:比喻 императора 的恩泽。
  • 燋泽:干旱的土地。
  • 慈云:比喻 императора 的恩泽。
  • 沛篇:指 императора 的恩泽普降。
  • 贤作砺:贤才应该像磨刀石一样发挥作用。砺,磨刀石。
  • 福成田:比喻佛寺的建成,如同开垦出一片福田,功德无量。

奉和幸大荐福寺应制(寺即中宗旧宅)讲解

这首诗是李峤奉和唐睿宗游览大荐福寺时所作。大荐福寺是睿宗为纪念其父中宗而建,寺址原为中宗做太子时的旧宅。因此,诗中既有对佛寺的赞美,也有对 императора 的歌颂。

诗的前四句描写大荐福寺的景象,极力渲染其庄严、神圣的氛围。“雁沼开香域,鹦林降彩旃”,写寺内雁沼池和鹦鹉林的景象,突出了佛寺的清幽和祥瑞。“还窥图凤宇,更坐跃龙川”,点明此地是中宗旧宅,暗含对 императора 的歌颂。

中间四句描写 императора 亲临大荐福寺的盛况。“桂舆朝群辟,兰宫列四禅”,写 императора 乘坐桂车朝见群臣,佛寺中罗列着各种禅修的场景,表现了 императора 对佛教的尊崇。“半空银閤断,分砌宝绳连”,写寺内建筑的精美,用银阁和宝绳等意象,极力渲染佛寺的华丽。

最后四句是诗人的感慨。“甘雨苏燋泽,慈云动沛篇”,用甘雨和慈云比喻 императора 的恩泽,表达对 императора 的歌颂。“独惭贤作砺,空喜福成田”,表达了诗人自愧才能平庸,只能空自高兴佛寺建成。这两句既是自谦,也是对 императора 的赞美,称颂 императора 的功德如开垦福田般无量。

整首诗语言华丽,用典丰富,既有对佛寺的赞美,也有对 императора 的歌颂,体现了应制诗的特点。诗人在歌颂的同时,也表达了自己希望为国家效力的愿望。

李峤[唐代]

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5d4efe71b53b3f9e6212.html

联系邮箱:

取消