普车诗词>陆机的诗>拟涉江采芙蓉诗>

拟涉江采芙蓉诗,陆机拟涉江采芙蓉诗全诗,陆机拟涉江采芙蓉诗古诗,拟涉江采芙蓉诗翻译,拟涉江采芙蓉诗译文

诗词工具全集 诗词查询

[魏晋] 陆机

上山采琼蕊。
穹谷饶芳兰。
采采不盈掬。
悠悠怀所欢。
故乡一何旷。
山川阻且难。
沈思钟万里。
踯躅独吟叹。

拟涉江采芙蓉诗译文

登上高山采摘晶莹的琼蕊,深邃的山谷中处处生长着幽香的兰花。不停地采摘啊采摘,却怎么也装不满一把。思念的情绪悠长而深远,怀念着我所爱恋的人。故乡是多么的辽阔而遥远啊,山川河流阻隔,道路艰险难行。我深深地思念,仿佛相隔万里之遥。徘徊不前,独自低声吟叹。

拟涉江采芙蓉诗注释

  • 拟涉江采芙蓉诗: 模仿《涉江采芙蓉》的格调而作的诗。《涉江采芙蓉》是汉代乐府诗,描写了女子思念远方情人的情感。
  • 琼蕊: 美玉般的花蕊,形容花朵的珍贵和美好。
  • 穹谷: 深邃的山谷。
  • 芳兰: 香气浓郁的兰花,比喻美好高洁的品格。
  • 采采: 不停地采摘的样子。
  • 掬(jū): 用两手捧取。这里指一把。
  • 悠悠: 形容思绪绵长。
  • 怀所欢: 怀念所爱慕的人。
  • 故乡: 指诗人远离的家乡。陆机身在洛阳,思念故乡吴郡(今江苏苏州)。
  • 一何: 多么。
  • 旷: 辽阔,遥远。
  • 阻且难: 阻隔且艰难。
  • 沈思: 深思。
  • 钟万里: 好像相隔万里。钟,聚集,集中。
  • 踯躅(zhí zhú): 徘徊不前,形容犹豫不决的样子。

拟涉江采芙蓉诗讲解

这首诗是陆机的一首拟古之作,模仿《涉江采芙蓉》的意境,表达了诗人思念故乡和亲人的情感。诗歌通过描写采摘琼蕊和芳兰的动作,以及对故乡遥远和山川阻隔的感叹,营造了一种悠长而深沉的思乡氛围。

诗的前四句描写了诗人采摘花朵的场景。“上山采琼蕊,穹谷饶芳兰”,诗人登上高山,在深邃的山谷中采摘珍贵的琼蕊和幽香的兰花,暗示了诗人对美好事物的追求。但“采采不盈掬”,诗人不停地采摘,却怎么也装不满一把,这既表现了花朵的稀少,也暗示了诗人内心的空虚和不满。“悠悠怀所欢”,绵长的思绪涌上心头,诗人开始怀念自己所爱的人,点明了诗歌的主题。

后四句则转入对故乡的思念。“故乡一何旷,山川阻且难”,诗人感叹故乡的遥远和山川的阻隔,进一步强化了思乡之情。“沈思钟万里,踯躅独吟叹”,深深的思念仿佛隔着万里之遥,诗人徘徊不前,只能独自低声吟叹,表达了内心的惆怅和无奈。

整首诗语言清新自然,意境优美深远。诗人通过景物描写和心理描写,将思乡之情表达得淋漓尽致,引起了读者的共鸣。诗歌也体现了陆机诗歌的特点,即追求辞藻华丽和音韵和谐,但也略显堆砌和雕琢。

陆机[魏晋]

陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5d20278f0036354217b3.html

联系邮箱:

取消