寂寞俱不偶,裹粮空入秦。
宦途已可识,归卧包山春。
旧国指飞鸟,沧波愁旅人。
开樽洛水上,怨别柳花新。
大家都搜:
送顾朝阳还吴译文
我们都怀才不遇,寂寞失意,你带着干粮徒劳地来到秦地。 仕途的艰难困苦已经可以预见,不如回乡安卧在包山的春色中。 遥望故乡吴地,如同飞鸟般可望而不可及,面对苍茫的江水,更增添了旅人的愁绪。 在洛水边开樽畅饮,惜别之情如柳絮般纷乱而新添。
送顾朝阳还吴注释
送顾朝阳还吴讲解
这是一首送别诗,表达了诗人李颀对友人顾朝阳的惜别之情,以及对仕途的 disillusionment (幻灭感)。全诗情景交融,语言自然流畅,充满了淡淡的哀愁。
首联“寂寞俱不偶,裹粮空入秦”,点明了两人怀才不遇的共同处境。他们都带着希望来到长安 seeking (寻求) 发展,却未能如愿。诗人用“裹粮空入秦”来形容顾朝阳的奔波徒劳,也暗示了自己 similar (相似) 的经历。
颔联“宦途已可识,归卧包山春”,诗人劝慰友人不如归隐故乡。通过对“宦途”的预见性的失望,反衬出“包山春”的美好,表达了诗人对隐逸生活的向往。
颈联“旧国指飞鸟,沧波愁旅人”,进一步渲染了离别愁绪。遥望故乡,如同飞鸟般渺远,面对茫茫江水,更增添了旅人的愁绪。诗人运用了“飞鸟”、“沧波”等意象,将抽象的离愁具象化,增强了感染力。
尾联“开樽洛水上,怨别柳花新”,点明送别地点和时间,并将离别之情推向高潮。在洛水边开樽畅饮,惜别之情如柳絮般纷乱而新添。“柳花新”既点明了时令,又暗示了离别之情的 fresh (新鲜),表达了诗人对友人的依依不舍之情。
总的来说,这首诗语言简洁明快,意境深远,表达了诗人对友人的惜别之情和对人生的感悟。全诗以景衬情,情景交融,读来令人回味无穷。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/59d1230b9bfa04510029.html
联系邮箱:
。