普车诗词>刘辰翁的诗>花犯(旧催雪词,苦不甚佳,因复作此)>

花犯(旧催雪词,苦不甚佳,因复作此),刘辰翁花犯(旧催雪词,苦不甚佳,因复作此)全诗,刘辰翁花犯(旧催雪词,苦不甚佳,因复作此)古诗,花犯(旧催雪词,苦不甚佳,因复作此)翻译,花犯(旧催雪词,苦不甚佳,因复作此)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘辰翁

海山昏,寒云欲下,低低压吹帽。
平沙浩浩。
想关塞无烟,时动衰草。
苏郎卧处愁难扫。
江南春不到。
但怅望、雪花夜白,人间憔悴好。
谁知广寒梦无憀,丁宁白玉炼,不关怀抱。
看清浅,桑田外,尘生热恼。
待说与、天公知道。
期腊尽春来事宜早。
更几日、银河信断,梅花容易老。

花犯(旧催雪词,苦不甚佳,因复作此)译文

海边山色昏暗,寒冷的云朵好像要落下来,低低地压着,风吹得帽子都要掉了。广阔的沙滩一望无际。想象着边塞关卡没有炊烟,只有风吹动着枯萎的野草。苏武躺卧的地方,愁绪难以消除,江南的春天还没有到来。只能失望地看着雪花在夜晚变得雪白,人间一片憔悴的景象。

谁知道广寒宫的梦境是如此空虚寂寞,再三叮嘱白玉炼制的神药,却与自己的心境毫无关系。看看那清浅的桑田之外,尘世间又产生了令人烦恼的热气。想要告诉天公知道,希望他能早点安排好腊月结束春天到来的事宜。再过几天,恐怕牛郎织女相会的银河也要断绝消息了,梅花也容易衰老。

花犯(旧催雪词,苦不甚佳,因复作此)注释

  • 花犯:词牌名。
  • 旧催雪词:指先前所作的催促下雪的词。
  • 海山:指海边的山。
  • 平沙浩浩:广阔的沙滩一望无际。
  • 关塞无烟:指边塞冷落萧条,没有炊烟。
  • 苏郎卧处:指苏武被匈奴流放,在北海边牧羊的地方。这里借指词人自己身处困境。
  • 广寒:即广寒宫,神话传说中月宫的别称。
  • 憀(liáo):空虚寂寞。
  • 丁宁:叮嘱,告诫。
  • 白玉炼:指神仙炼制的丹药。
  • 不关怀抱:与自己的心境无关。
  • 桑田:这里指世事变迁。
  • 天公:指天帝,主管天道。
  • 银河信断:指牛郎织女不能相会,音讯断绝。
  • 容易老:容易衰老。

花犯(旧催雪词,苦不甚佳,因复作此)讲解

这首《花犯》是刘辰翁在催雪词的基础上重新创作的,表达了词人身处乱世的忧愁和对美好未来的期盼。

词的上片描绘了一幅寒冷萧瑟的景象。海边的山色昏暗,寒云低垂,风沙浩渺,边塞荒凉,渲染了一种压抑和沉闷的气氛。词人借用苏武牧羊的典故,表达自己身处困境,愁绪难消的心情。“江南春不到”一句,更增添了词人的失落和 निराशा。

下片则抒发了词人内心的复杂情感。词人感叹广寒宫的梦境空虚寂寞,即使有神仙炼制的丹药也无法改变自己的心境。他看到尘世间的热恼,希望天公能够早点安排好时令,让春天早日到来。最后,词人又担心时光流逝,梅花容易衰老,表达了对美好事物逝去的惋惜。

整首词语言精炼,意境深远,情感真挚,表达了词人对国家命运的担忧和对美好未来的期盼,也反映了那个时代知识分子的普遍心理状态。词中运用了多种意象,如寒云、平沙、衰草、雪花、广寒、白玉、桑田、梅花等,营造了一种凄清、悲凉的氛围,使读者能够深刻感受到词人内心的苦闷和压抑。

刘辰翁[宋代]

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/52ed2c82b04c84741708.html

联系邮箱:

取消