金缕通秦国,为裘指魏君。
落花遥写雾,飞鹤近图云。
马眼冰凌影,竹根雪霰文。
何当画秦女,烟际坐氤氲。
大家都搜:
绫译文
用金线缝制的绫罗,可以用来献给秦国,制作成皮裘进献给魏国的君王。绫罗上的花纹,遥远地描绘着如雾般飘渺的落花,飞翔的仙鹤近距离地绣绘着如云朵般的图案。绫罗上马的眼睛,映衬着冰凌般的光影,竹子的根部,则绣着雪霰般的纹路。什么时候才能在绫罗上画出秦国的美女,让她在烟雾缭绕的云霞边静静地坐着呢?
绫注释
绫讲解
这首诗描绘了绫罗的精美和华丽,以及诗人对绫罗的赞美和想象。
首联点明绫罗的珍贵,可以用金线缝制,献给秦国的统治者,制作成皮裘进献给魏国的君王,暗示绫罗的价值不凡。
颔联和颈联具体描写了绫罗上的花纹图案,落花如雾,飞鹤如云,马眼映冰,竹根似雪,运用比喻和象征,将绫罗上的花纹描绘得栩栩如生,充满诗意。
尾联则表达了诗人对绫罗的进一步想象,希望能在绫罗上画出秦国的美女,让她在烟雾缭绕的云霞边静静地坐着,更增添了绫罗的艺术美感和浪漫色彩。
全诗语言精炼,意象丰富,运用多种修辞手法,将绫罗的美丽和价值表现得淋漓尽致,同时也表达了诗人对美好事物的向往和追求。诗中“马眼冰凌影,竹根雪霰文”等句,形象生动,耐人寻味。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4bd9e299a447630dc941.html
联系邮箱:。