普车诗词>李昴英的诗>送张子元班见>

送张子元班见,李昴英送张子元班见全诗,李昴英送张子元班见古诗,送张子元班见翻译,送张子元班见译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李昴英

笑掇巍科是管君,等闲马上换京官。
扶摇九万从今易,植立千年自古难。
多办衣裘御风雪,紧操维柁过泷滩。
中朝知旧如相问,试把吟篇举似看。

送张子元班见译文

笑着考中显赫的功名,对你来说如同探囊取物,轻轻松松地就从地方官调任京官。 从此扶摇直上九万里,对你而言易如反掌,但要像泰山那样屹立千年,自古以来就是艰难的。 多准备些衣物来抵御旅途中的风雪,紧紧地握住船舵驶过险峻的泷滩。 京城里的老朋友如果有人问起我的情况,你就把我的诗篇拿给他们看看。

送张子元班见注释

  • 张子元班见: 张子元要回京城任职。班见,指朝见皇帝。
  • 掇: 拾取,这里指轻易获取。
  • 巍科: 显赫的功名。科,指科举考试。
  • 管君: 对对方的敬称,意为你。
  • 等闲: 轻易,简单。
  • 马上: 指立即,很快。
  • 换京官: 指调任京城的官职。
  • 扶摇九万: 语出《庄子·逍遥游》,比喻仕途得意,迅速高升。扶摇,一种从下向上盘旋的暴风。
  • 植立千年: 比喻像泰山一样屹立不倒,指人品高尚,经得起时间的考验。
  • 维柁: 船舵。维,系船的绳索,这里引申为把持,掌握。
  • 泷滩: 水流湍急的险滩。泷,急流。
  • 中朝: 指京城朝廷。
  • 知旧: 熟人,老朋友。
  • 举似: 拿给……看。

送张子元班见讲解

这是一首送别诗,表达了作者对友人张子元即将赴京任职的祝贺和期望。

首联赞扬友人张子元科举高中,轻松获得京官职位,对其才华和能力表示肯定。

颔联进一步赞扬友人前途无量,仕途顺利,但同时也提醒他要保持高尚的品格,经受住时间的考验,做一个正直的人。

颈联则从实际出发,叮嘱友人旅途保重,注意防寒保暖,并小心行船,体现了作者对友人的关心。

尾联交代友人如果京城的朋友问起自己的情况,就把这首诗给他们看,既表达了作者对友人的信任,也暗示了自己淡泊名利,寄情山水的志趣。全诗语言流畅自然,情感真挚,既有对友人的祝贺和期盼,也有对人生的思考和感悟。

李昴英[宋代]

李昴英(1200—1257),字俊明,号文溪。广东番禺人。南宋名臣。早年受业崔与之门下,主修《春秋》。南宋宝庆二年(1226),李昴英上京会试,成广东科举考试的第一位探花,后任福建汀州推官。端平三年(1236)后,曾任太学博士,直秘阁知赣州等职。淳祐元年(1241)被丞相杜范荐任为吏部郎官。淳祐二年(1242),任太宗正卿兼国史馆编修,后又升任为龙图阁待制,吏部侍郎,封以番禺开国男爵位。宝佑五年(1257),在广州病逝。著有《文溪集》、《文溪词》等多卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4b5b80d871145087e205.html

联系邮箱:

取消