普车诗词>李曾伯的诗>赠黄虚舟>

赠黄虚舟,李曾伯赠黄虚舟全诗,李曾伯赠黄虚舟古诗,赠黄虚舟翻译,赠黄虚舟译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李曾伯

君不见君家知命今师日,白衫骑驴人不识。
当时画作梁园图,惟有龙眠老仙笔。
又不见异时知命离戌州,终身原学陶朱游。
能令太史为著语,此比西子同扁舟。
君今名在嫡孙行,数载浮家渚宫上。
秋风细起鲈鱼钓,落日驮成院花样。
孤篷短辔万两奇,一朝复见江南诗。
风流信是古难继,亦有轩轾谁为之。
我知长耳困皁枥,突市冲篱久狂蹶。
逢京光节仅免辱,入华阴门几遭诘。
不如小艇枫荻洲,水天碧处盟沙鸥。
凌波三叹洛妃恨,招魂一洗湘累愁。
骑驴不下竟为惑,纵苇所之乐何极。
与今坐上嘲子瑜,争似舟中怀李白。
奚庸二亩藜苋图,足归一枕黄粱娱。
持竿鼓枻贵适我,解鞍截镫无从渠。
厥今龙眠麟笔不可复,太史鸾胶尚堪续。
我亦苕溪渔隐徒,亦有水调遗子以一曲。

赠黄虚舟译文

你难道没听说过,你家先祖精通命运之术,曾经是皇帝的老师?当年他穿着白衣骑着毛驴,没有人认识他。那时他画了梁园的图画,只有李公麟这样的画圣才能比得上。

你难道没听说过,后来你家先祖被贬谪到戌州,于是终身学习范蠡泛舟五湖。他能让太史官为他作传,这就像西施与范蠡同乘一船。

你现在在嫡孙中排行居前,几年来你家漂浮在水边的渚宫之上。秋风吹起时,你垂钓鲈鱼,夕阳西下时,你背着鲜花回到住所。

你乘着小船,拿着短鞭,携带万贯家财,忽然又写出了江南的诗篇。你的风流倜傥确实是古人难以继承的,但其中也有高低之分,谁能评判呢?

我知道那匹长耳朵的马被困在马厩里,它横冲直撞已经很久了。在京城逢到节日才勉强避免了被羞辱,进入华阴门时几乎遭到了盘问。

还不如乘着小船停留在长满枫树和荻草的沙洲上,在水天相接的碧蓝之处与水鸥盟誓。像曹植一样哀叹洛神的命运,像屈原一样抒发内心的忧愁。

骑驴不下车,最终成为了迷惑,任凭小船飘荡,快乐到了极点。与现在在座的诸位嘲笑周瑜,哪里比得上在船中怀念李白呢?

何必再要那两亩地的田园生活,足够用一场黄粱美梦来安慰自己。拿着钓竿,划着船桨,最重要的是让自己感到快乐,解下马鞍,停止赶路,不要听从别人的安排。

现在李公麟的画笔已经不能再现,司马迁的史学著作还是可以继续的。我也是苕溪的渔夫,也要为你谱写一曲《水调歌头》。

赠黄虚舟注释

  • 君家知命今师日: 指黄虚舟的先祖精通术数,曾为帝王之师。“知命”,懂得天命,精通术数。“今师日”,指皇帝的老师。
  • 白衫骑驴人不识: 形容黄虚舟先祖隐逸不为人知。“白衫”,平民的服装。“骑驴”,隐士的常见形象。
  • 梁园图: 汉梁孝王所建的园林,以富丽堂皇著称。这里泛指名园胜景。
  • 龙眠老仙笔: 指李公麟,字龙眠,北宋著名画家。
  • 异时知命离戌州: 指黄虚舟的先祖后来被贬谪到戌州。“异时”,后来。“戌州”,地名,在今四川一带。
  • 陶朱游: 指范蠡,帮助越王勾践复国后,隐姓埋名,经商致富,泛舟五湖。“陶朱”,范蠡的别号。
  • 太史为著语: 指司马迁为范蠡作传。
  • 西子同扁舟: 指范蠡与西施同乘一船,泛舟五湖。西施,春秋时期越国美女。
  • 嫡孙行: 指在嫡孙中排行。
  • 浮家渚宫上: 指将家搬到水边的渚宫之上。
  • 鲈鱼钓: 指垂钓鲈鱼。传说张翰在洛阳做官,因思念家乡的鲈鱼脍,便辞官归隐。
  • 驮成院花样: 指背着鲜花回到住所。
  • 孤篷短辔万两奇: 形容携带大量财富,出行简便。“孤篷”,小船。“短辔”,短鞭。
  • 江南诗: 指江南风光的诗篇。
  • 风流信是古难继,亦有轩轾谁为之: 感叹黄虚舟的风流倜傥是古人难以继承的,但其中也有高低之分,谁能评判呢?“轩轾”,高低、轻重。
  • 长耳困皁枥: 比喻有才能的人被困在地位低下的地方。“长耳”,指马。“皁枥”,马厩。
  • 突市冲篱久狂蹶: 形容长期被压抑,想要挣脱束缚。“突市冲篱”,在市集中横冲直撞。
  • 逢京光节仅免辱,入华阴门几遭诘: 指在京城逢到节日才勉强避免了被羞辱,进入华阴门时几乎遭到了盘问。
  • 枫荻洲: 长满枫树和荻草的沙洲。
  • 凌波三叹洛妃恨: 指像曹植一样哀叹洛神的命运。“凌波”,曹植《洛神赋》中的句子。“洛妃”,指洛神。
  • 招魂一洗湘累愁: 指像屈原一样抒发内心的忧愁。“招魂”,屈原《招魂》。“湘累”,指屈原。
  • 骑驴不下竟为惑: 语出《后汉书·郭贺传》,说郭贺隐居不仕,常骑驴入华阴县,县令责问他为何不下驴,郭贺回答说:“我以五岳为门户,天地为藩篱,汝县令何足恭敬?”
  • 纵苇所之乐何极: 任凭小船飘荡,快乐到了极点。
  • 嘲子瑜: 指嘲笑周瑜。周瑜,三国时期吴国名将,被诸葛亮嘲笑。“子瑜”,周瑜的字。
  • 怀李白: 怀念李白。李白,唐代著名诗人。
  • 奚庸二亩藜苋图: 何必再要那两亩地的田园生活。“藜苋”,粗劣的食物,代指贫苦的生活。
  • 黄粱娱: 用黄粱美梦来安慰自己。
  • 持竿鼓枻贵适我,解鞍截镫无从渠: 拿着钓竿,划着船桨,最重要的是让自己感到快乐,解下马鞍,停止赶路,不要听从别人的安排。“鼓枻”,划船。“从渠”,听从别人的安排。
  • 龙眠麟笔不可复: 李公麟的画笔已经不能再现。“麟笔”,比喻杰出的画笔。
  • 太史鸾胶尚堪续: 司马迁的史学著作还是可以继续的。“鸾胶”,比喻精妙的文字。“续”,继续。
  • 苕溪渔隐徒: 苕溪的渔夫。作者自比为苕溪的渔夫,表达隐逸的心情。
  • 水调遗子以一曲: 为你谱写一曲《水调歌头》。

赠黄虚舟讲解

这首诗是李曾伯赠给黄虚舟的。诗中赞扬了黄虚舟及其先祖的才华和隐逸之风,表达了作者对隐逸生活的向往。

全诗可以分为几个部分:

  1. 赞扬黄虚舟的先祖: 诗的前几句赞扬了黄虚舟的先祖精通术数,曾经是皇帝的老师,后来被贬谪到戌州,于是终身学习范蠡泛舟五湖。
  2. 赞扬黄虚舟的风流倜傥: 诗的中间部分赞扬了黄虚舟的风流倜傥,表达了作者对他的羡慕之情。
  3. 表达对隐逸生活的向往: 诗的后半部分表达了作者对隐逸生活的向往,希望能够像黄虚舟一样,自由自在地生活。

这首诗运用了许多典故,例如“梁园图”、“龙眠老仙笔”、“陶朱游”、“西子同扁舟”等等,增加了诗歌的文化内涵。诗歌的语言流畅自然,表达了作者真挚的情感。全诗既有对友人的赞美,也有对自身命运的感慨,体现了作者复杂的情感。

李曾伯[宋代]

李曾伯(1198年-1268年),字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,太宰李邦彦之后。其词喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情,自称“愿学稼轩翁(辛弃疾)”《四库提要》称其“才气纵横,颇不入格,要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后”。有《可斋杂稿》等传世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4a07a776dd32dbc1d1c2.html

联系邮箱:

取消