普车诗词>林景熙的诗>元日得家书喜>

元日得家书喜,林景熙元日得家书喜全诗,林景熙元日得家书喜古诗,元日得家书喜翻译,元日得家书喜译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林景熙

爆竹声残事事新,独邻临镜尚儒巾。
寒窗琴册灯花晓,衰鬓江湖柏酒春。
道在老天扶客健,书来稚子识家贫。
旧山亦有间风月,归与渔樵作主人。

元日得家书喜译文

鞭炮声响渐渐消散,预示着万事万物都焕然一新。我独自一人,对着镜子,头上还戴着读书人的儒巾。 寒冷的窗户旁,琴、书相伴,灯花在黎明时才渐渐熄灭。鬓发已衰,漂泊江湖,只能借着柏酒来感受春意。 我相信天道会保佑我这远离家乡的客人身体健康。家书寄来,信中说孩子们已经懂事,知道家境贫寒。 故乡的山水也自有清风明月的美好景色,不如归去吧,与渔夫樵夫为伴,做山水的主人。

元日得家书喜注释

  • 元日:农历正月初一,春节。
  • 爆竹声残:指春节燃放鞭炮的声音逐渐稀落。
  • 事事新:指一切事物都呈现出新的气象。
  • 独邻:独自一人。
  • 临镜:对着镜子。
  • 儒巾:读书人常戴的头巾。
  • 寒窗:指寒冷的窗户,也指寒窗苦读。
  • 琴册:指琴和书。
  • 灯花:灯油燃烧时结成的花状物。
  • 晓:天亮,黎明。
  • 衰鬓:斑白的鬓发,形容年老。
  • 江湖:指漂泊不定的生活。
  • 柏酒:用柏叶浸泡的酒,古人认为有辟邪延寿的作用。
  • 道在老天:相信天道会保佑。
  • 客:指诗人自己,远离家乡的人。
  • 稚子:年幼的儿子。
  • 家贫:家庭贫困。
  • 旧山:故乡的山。
  • 间风月:空闲时的清风明月,指美好的景色。
  • 归与:归去,回去。
  • 渔樵:渔夫和樵夫,泛指隐居之人。

元日得家书喜讲解

这首诗是林景熙在元日(春节)收到家书后所作,表达了诗人漂泊在外,思念家乡,想要归隐田园的心情。

首联描写了元日的新气象,以及诗人孤独的身影,为全诗奠定了基调。颔联描写了诗人寒窗苦读的生活,以及年老体衰的现状,更加突出了诗人内心的孤独和无奈。颈联写诗人从家书中得知家乡的情况,以及自己对未来的希望。尾联表达了诗人想要归隐田园的愿望,希望能够与渔夫樵夫为伴,过上自由自在的生活。

全诗语言朴实自然,情感真挚动人,表达了诗人对家乡的思念,对隐逸生活的向往,以及对现实的无奈。诗中既有对家乡风物的描写,也有对自身境遇的感叹,使读者能够深刻感受到诗人内心的复杂情感。尤其“旧山亦有间风月,归与渔樵作主人”一句,表达了诗人摆脱尘世羁绊,回归自然的强烈愿望,也体现了中国古代文人的一种普遍情怀。

林景熙[宋代]

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/49145f6e2df77ab84a36.html

联系邮箱:

取消