普车诗词>刘学箕的诗>北山园山石形势卖盗夜半择其尤者窃去累日怀>

北山园山石形势卖盗夜半择其尤者窃去累日怀,刘学箕北山园山石形势卖盗夜半择其尤者窃去累日怀全诗,刘学箕北山园山石形势卖盗夜半择其尤者窃去累日怀古诗,北山园山石形势卖盗夜半择其尤者窃去累日怀翻译,北山园山石形势卖盗夜半择其尤者窃去累日怀译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘学箕

素志薄利录,壮年荣林丘。
种树疏间泉,凿沼开中洲。
堤平水瀰漫,径绕竹净修。
梅坞夜月乱,松罔晓风飂。
犹以景象浅,欲广岩壑幽。
叠石类奇品,置身将侣俦。
磊块质伟诗,嵌空神琱锼。
庐阜几上得,巫峰坐中求。
每想云气嘘,遂觉烟練浮。
曳杖日以乐,从怀吟无休。
一朝失警巡,赤眉行盗谋。
夜半负之去,公然从狗偷。
检视所寇攘,嶙峋拔其尤。
此情实难堪,遣命穷踪由。
风声虽有闻,形势莫可搜。
吁嗟世道降,人弗士行修。
窃玦入志虑,攫金甘辈流。
不念溺所習,意为前哲羞。
今吾理自喻,委心任去留。
甑堕虽不顾,壁归犹冀收。

北山园山石形势卖盗夜半择其尤者窃去累日怀译文

我一向轻视追求名利,壮年时便向往山林田园。 我种植树木,疏通泉水,开凿水池,形成水中小洲。 堤岸平坦,水面宽广,小路环绕,竹林清幽。 梅花坞在月夜里摇曳,松树林在清晨的微风中飘动。 还觉得园中景色不够,想要扩充山石,使之更加幽深。 堆叠山石,如同挑选奇异珍品,摆放在园中,仿佛与山石结为伴侣。 这些磊落的山石,本身就是伟大的诗篇,那些凹凸的形态,仿佛是神工鬼斧雕琢而成。 我仿佛在庐山几案上得到灵感,又好像在巫山座位中寻找意境。 常常想象云雾在山石间缭绕,于是感觉烟雾也随之漂浮起来。 每天拄着拐杖,悠然自得,心中吟咏,乐此不疲。 一天疏忽了巡视,盗贼便开始行动。 半夜里,他们背着山石离去,竟然像偷狗一样明目张胆。 检查被盗之物,都是那些嶙峋怪异的精品。 这种心情实在难以忍受,于是派人追查踪迹。 虽然听到一些风声,但山石的去向却无从查找。 唉,世风日下,人们不再注重道德修养。 偷窃玉玦,只为满足私欲,抢夺金钱,甘愿与小人为伍。 不考虑长期形成的习惯,难道不怕被前代的贤哲所耻笑吗? 现在我用道理来开导自己,一切顺其自然,任凭山石的去留。 就像甑子掉落,不必回头顾盼,只希望丢失的墙壁,还能有机会找回来。

北山园山石形势卖盗夜半择其尤者窃去累日怀注释

  • 素志薄利录,壮年荣林丘: 我一向轻视追求名利,壮年时便向往山林田园。“素志”:一向的志向。“薄利录”:轻视名利。“荣”:以……为荣,向往。
  • 种树疏间泉,凿沼开中洲: 我种植树木,疏通泉水,开凿水池,形成水中小洲。“间泉”:疏通泉水。“中洲”:水中的小块陆地。
  • 堤平水瀰漫,径绕竹净修: 堤岸平坦,水面宽广,小路环绕,竹林清幽。“弥漫”:水势浩大。“净修”:清幽秀美。
  • 梅坞夜月乱,松罔晓风飂: 梅花坞在月夜里摇曳,松树林在清晨的微风中飘动。“梅坞”:梅花盛开的地方。“飂(liú)”:风吹动。
  • 犹以景象浅,欲广岩壑幽: 还觉得园中景色不够,想要扩充山石,使之更加幽深。“岩壑”:山岩和山谷。
  • 叠石类奇品,置身将侣俦: 堆叠山石,如同挑选奇异珍品,摆放在园中,仿佛与山石结为伴侣。“俦(chóu)”:同伴。
  • 磊块质伟诗,嵌空神琱锼: 这些磊落的山石,本身就是伟大的诗篇,那些凹凸的形态,仿佛是神工鬼斧雕琢而成。“磊块”:形容山石的形状。“质”:本质,这里指本身。“琱锼(diāo sōu)”:雕琢,雕刻。
  • 庐阜几上得,巫峰坐中求: 我仿佛在庐山几案上得到灵感,又好像在巫山座位中寻找意境。“庐阜”:庐山。“巫峰”:巫山。
  • 每想云气嘘,遂觉烟練浮: 常常想象云雾在山石间缭绕,于是感觉烟雾也随之漂浮起来。“嘘”:吐气,形容云气缭绕。“练”:白色的丝织品,这里形容烟雾。
  • 曳杖日以乐,从怀吟无休: 每天拄着拐杖,悠然自得,心中吟咏,乐此不疲。“曳杖”:拄着拐杖。“无休”:没有停止。
  • 一朝失警巡,赤眉行盗谋: 一天疏忽了巡视,盗贼便开始行动。“赤眉”:指盗贼,因古代农民起义军曾以赤眉为标志。“盗谋”:盗贼的阴谋。
  • 夜半负之去,公然从狗偷: 半夜里,他们背着山石离去,竟然像偷狗一样明目张胆。“负”:背。“从狗偷”:像偷狗一样,形容盗窃行为的公然。
  • 检视所寇攘,嶙峋拔其尤: 检查被盗之物,都是那些嶙峋怪异的精品。“寇攘”:盗窃。“嶙峋(lín xún)”:形容山石的形状怪异。“尤”:特别好的。
  • 此情实难堪,遣命穷踪由: 这种心情实在难以忍受,于是派人追查踪迹。“堪”:忍受。“穷踪由”:追查踪迹。
  • 风声虽有闻,形势莫可搜: 虽然听到一些风声,但山石的去向却无从查找。“形势”:指山石的去向。
  • 吁嗟世道降,人弗士行修: 唉,世风日下,人们不再注重道德修养。“吁嗟(xū jiē)”:叹息声。“世道降”:世风日下。“弗”:不。“士行”:士人的品行。
  • 窃玦入志虑,攫金甘辈流: 偷窃玉玦,只为满足私欲,抢夺金钱,甘愿与小人为伍。“玦(jué)”:古代的一种玉器。“志虑”:心思,欲望。“攫(jué)”:抓取。“辈流”:指与小人为伍。
  • 不念溺所习,意为前哲羞: 不考虑长期形成的习惯,难道不怕被前代的贤哲所耻笑吗?“溺所习”:沉溺于长期形成的习惯。“意为”:难道。“前哲”:前代的贤哲。
  • 今吾理自喻,委心任去留: 现在我用道理来开导自己,一切顺其自然,任凭山石的去留。“理自喻”:用道理来开导自己。“委心”:顺其自然。
  • 甑堕虽不顾,壁归犹冀收: 就像甑子掉落,不必回头顾盼,只希望丢失的墙壁,还能有机会找回来。“甑(zèng)”:古代的一种炊具。“壁归”:指完璧归赵的典故,这里比喻山石能够找回来。“冀”:希望。

北山园山石形势卖盗夜半择其尤者窃去累日怀讲解

这首诗是作者刘学箕在北山园中,自己精心布置的山石被盗后所作。诗中表达了作者对世风日下、道德沦丧的痛心,以及对盗贼行为的愤慨。

诗歌首先描写了北山园的优美景色,以及作者对山石的喜爱之情。他种植树木,疏通泉水,叠石造景,将山石视为自己的朋友和精神寄托。然而,好景不长,盗贼趁夜将他园中珍爱的山石盗走,这让他感到无比的痛心和愤怒。

接着,诗人谴责了盗贼的行为,他们为了满足私欲,不顾道德廉耻,偷窃珍贵的山石。诗人感叹世风日下,人们不再注重道德修养,只顾追逐名利。

最后,诗人用理智来安慰自己,表示要顺其自然,任凭山石的去留。他引用了“甑堕不顾,壁归犹冀收”的典故,表达了自己虽然感到无奈,但仍然希望山石能够失而复得的心情。

总的来说,这首诗语言朴实,情感真挚,表达了作者对美好事物的珍爱,对社会道德沦丧的痛心,以及对未来仍然抱有一丝希望的复杂情感。诗中运用了多种修辞手法,如比喻、拟人、典故等,使得诗歌更加生动形象,富有感染力。

刘学箕[宋代]

刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于天下”(本集陈以庄跋)。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/48ced4004dc58ac20470.html

联系邮箱:

取消