近来憔悴人惊怪。
为别后、相思煞。
我前生、负你愁烦债。
便苦恁难开解。
良夜永、牵情无计奈。
锦被里、余香犹在。
怎得依前灯下,恣意怜娇态。
大家都搜:
迎春乐(林钟商)译文
近来我憔悴不堪,让人们都感到惊诧奇怪。自从分别之后,我被相思之情折磨得厉害。或许我前世欠了你许多愁烦的情债,以至于今生如此难以解脱。漫漫长夜啊,我牵肠挂肚,却毫无办法排遣这份情怀。锦被之中,还残留着你的淡淡香气。怎样才能回到以前灯下,随心所欲地怜惜你娇美的姿态呢?
迎春乐(林钟商)注释
迎春乐(林钟商)讲解
这首词是柳永描写男女离别相思之情的作品。全词以“相思”为中心,细腻地刻画了词人别后的憔悴、思念、无奈和渴望。
整首词语言通俗流畅,情感真挚细腻,充分体现了柳永词的特点。词中运用了多种修辞手法,如比喻、夸张等,使得情感表达更加生动形象。 这首词也反映了封建社会男女爱情的悲剧性,以及人们对美好爱情的向往。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/46709d137e4d67a9e358.html
联系邮箱:。