我世君家居里同,异时德邻饱过从。
论文高摘屈宋艳,结交远蹑管鲍踪。
嗟我不识丈人行,喜君雅有前辈风。
靖康三月虎狼去,长安城中一再逢。
笑谈未了已吹断,五年千里一转蓬。
只知兵戈事奔窜,岂料樽酒陪从容。
清溪照人山入座,莺声已老春事空。
人生一世太草草,客舍百事尤匆匆。
和文已远典型在,芝兰玉树庭砌中。
况君屡持使者节,至今能声满河东。
丞相方须幕中画,国士之顾必所蒙。
开元贞观望公等,天子不在咸阳宫。
大家都搜:
我世君家居里同,异时德邻饱过从。
论文高摘屈宋艳,结交远蹑管鲍踪。
嗟我不识丈人行,喜君雅有前辈风。
靖康三月虎狼去,长安城中一再逢。
笑谈未了已吹断,五年千里一转蓬。
只知兵戈事奔窜,岂料樽酒陪从容。
清溪照人山入座,莺声已老春事空。
人生一世太草草,客舍百事尤匆匆。
和文已远典型在,芝兰玉树庭砌中。
况君屡持使者节,至今能声满河东。
丞相方须幕中画,国士之顾必所蒙。
开元贞观望公等,天子不在咸阳宫。
送李巨源译文
我们两家世代居住在同一个故乡,年轻时就仰慕您的美德,经常拜访您。您的文章如同屈原、宋玉般华丽,结交的朋友也都是管仲、鲍叔牙一样贤能的人。我遗憾自己未能早些认识您这样德高望重的人,欣喜您具有前辈高士的风范。靖康三年,金兵像虎狼般离去,我在长安城中与您再次相遇。欢声笑语还未停歇,您却又要像蓬草般漂泊千里。我只知道在战乱中四处奔波逃窜,哪里料到还能有幸与您把酒言欢,从容不迫。清澈的溪水映照着我们,青山也仿佛进入了我们的席间,鸟儿的鸣叫声已显衰老,美好的春光也已逝去。人生一世实在太过短暂,寄居在外的生活更是匆忙。汉朝的盛世已经远去,但典范还在,您就像庭院中的芝兰玉树一样优秀。更何况您多次出使,至今美名传遍河东。丞相正需要您这样的人才在幕府中出谋划策,像您这样的国士必定会受到朝廷的重用。希望您能像开元、贞观时期的贤臣一样辅佐君王,如今的皇帝已经不在咸阳宫中了。
送李巨源注释
送李巨源讲解
这首诗是李处权送别李巨源的作品。全诗表达了诗人对朋友李巨源的惜别之情,以及对国家前途的担忧和对朋友未来仕途的期许。
全诗语言流畅,情感真挚,既有对朋友的惜别之情,也有对国家前途的担忧和对未来的期许,表达了诗人复杂的情感。诗中运用了多个典故,如屈宋、管鲍、开元贞观等,增加了诗歌的文化内涵。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/45a378e4a04c6f9714a0.html
联系邮箱:
。