普车诗词>李益的诗>汉宫词(一作韩翃诗)>

汉宫词(一作韩翃诗),李益汉宫词(一作韩翃诗)全诗,李益汉宫词(一作韩翃诗)古诗,汉宫词(一作韩翃诗)翻译,汉宫词(一作韩翃诗)译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李益

汉室长陵小市东,珠帘绣户对春风。
君王昨日移仙仗,玉辇将迎入汉中。

汉宫词(一作韩翃诗)译文

汉朝皇帝长陵附近的集市东边,家家户户都挂着珠帘,开着绣花的窗户,正对着和煦的春风。昨天,皇帝已经迁移了他的仪仗队,用华丽的玉辇,准备到汉中去迎接什么人。

汉宫词(一作韩翃诗)注释

  • 汉室:指汉朝皇室。
  • 长陵:汉高祖刘邦的陵墓,在今陕西咸阳附近。
  • 小市:指长陵附近的集市。古代帝王陵墓附近常有聚落,形成小型的市场。
  • 珠帘绣户:装饰华丽的门窗,用珠帘和绣花的窗户。形容富贵人家的居所。
  • 对春风:正对着春风。
  • 君王:指皇帝。
  • 仙仗:皇帝的仪仗队,因皇帝常被视为神仙,故称仙仗。
  • 玉辇:皇帝乘坐的华丽车子。
  • 汉中:汉朝时期的汉中郡,在今陕西南部。

汉宫词(一作韩翃诗)讲解

这首诗描绘了汉朝皇帝出行前,长陵附近集市的热闹景象。

首联点明地点,在汉高祖长陵附近,一个繁华的小市场东边。家家户户都用珠帘、绣户来装饰,可见生活富足,也烘托了皇家的气派。

颔联描写景象。珠帘绣户正对着春风,暗示了时节是春天,也增添了画面的生机和活力。

颈联和尾联写皇帝的行动。皇帝昨天已经开始迁移仪仗队,准备乘坐玉辇前往汉中。但是,诗中并没有明确说明皇帝去汉中迎接谁,这给读者留下了想象的空间,可以理解为迎接凯旋的将士,也可以理解为迎接重要的宾客,甚至可以是皇帝巡幸地方。这种含蓄的手法,增强了诗歌的艺术感染力。

全诗语言明快,描写生动,从侧面反映了汉朝的国力强盛和皇家气派。通过对环境和皇帝行动的描写,营造出一种盛世景象,也暗示了某种神秘的事件即将发生,引发读者的想象。

李益[唐代]

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/3efb2ec899548f8c272e.html

联系邮箱:

取消