普车诗词>刘长卿的诗>湖南使还 留辞辛大夫>

湖南使还 留辞辛大夫,刘长卿湖南使还 留辞辛大夫全诗,刘长卿湖南使还 留辞辛大夫古诗,湖南使还 留辞辛大夫翻译,湖南使还 留辞辛大夫译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘长卿

王师劳近甸,兵食仰诸侯。
天子无南顾,元勋在上游。
大才生间气,盛业拯横流。
风景随摇笔,山川入运筹。
羽觞交饯席,旄节对归舟。
莺识春深恨,猿知日去愁。
别离花寂寂,南北水悠悠。
唯有家兼国,终身共所忧。

湖南使还 留辞辛大夫译文

朝廷军队征战,近郊百姓疲惫,军需粮草仰仗各地诸侯供应。 天子无暇南顾,您这样的功臣身居上游重镇。 卓越的才能应时而生,伟大的事业力挽狂澜。 笔端摇曳,描绘出美好的风景,山川形势尽在您的运筹帷幄之中。 饯别的宴席上,举杯畅饮,您的使节仪仗正对着归去的舟船。 黄莺也知春光将逝,鸣叫声充满惋惜,猿猴也知时光流逝,哀嚎声令人惆怅。 离别之际,花儿也显得寂寞无声,南北两方的江水悠长无尽。 唯有国家和百姓的安危,才是我们终身共同忧虑的事情。

湖南使还 留辞辛大夫注释

  • 湖南使还:指作者在湖南送别辛大夫返回。
  • 留辞辛大夫:赠别之作,挽留辛大夫之意。辞:告别。
  • 王师:朝廷的军队。
  • 近甸:京城附近的郊野。甸,古代称京城郊外为甸。
  • 兵食:军队的粮饷。
  • 诸侯:指地方上的官员。
  • 南顾:指天子关注南方。
  • 元勋:有大功的人。
  • 上游:指重要的地方。
  • 间气:指天地间特殊的灵气,比喻杰出的人才。
  • 横流:比喻动乱的局势。
  • 摇笔:挥笔。
  • 运筹:计划,谋划。
  • 羽觞:古代的一种酒杯。
  • 旄节:使者的符节,用旄牛尾装饰。
  • 莺识春深恨:黄莺知道春天将要结束,发出惋惜的鸣叫。
  • 猿知日去愁:猿猴知道太阳西沉,发出悲伤的叫声。
  • 家兼国:以国家为己任。

湖南使还 留辞辛大夫讲解

这首诗是刘长卿送别辛大夫时所作,表达了对辛大夫的敬佩和挽留之情,以及对国家和百姓的深切忧虑。

诗的前四句,描绘了当时的社会背景,战事频繁,民生困苦,天子无暇顾及地方,突出了辛大夫的地位和责任。

中间四句,赞扬了辛大夫的才能和功绩,他是一位杰出的人才,能够力挽狂澜,治理地方,使山河秀丽,百姓安居乐业。

接下来的四句,描写了送别时的情景,饯别的宴席,归去的舟船,莺啼猿鸣,花落水流,都渲染了离别的气氛,表达了诗人不舍的心情。

最后两句,点明了主题,诗人表达了自己和辛大夫共同的忧虑,那就是国家和百姓的安危,他们都以国家为己任,关心百姓的疾苦。这两句诗也表达了诗人高尚的爱国情怀。

全诗语言流畅,感情真挚,既有对辛大夫的赞美,也有对国家和百姓的忧虑,是一首思想性和艺术性都很高的送别诗。

刘长卿[唐代]

刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/3dda885fc4bef8c37315.html

联系邮箱:

取消