普车诗词>白居易的诗>醉后>

醉后,白居易醉后全诗,白居易醉后古诗,醉后翻译,醉后译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 白居易

酒后高歌且放狂,门前闲事莫思量。
犹嫌小户长先醒,不得多时住醉乡。

醉后译文

饮酒之后就应该高声歌唱,尽情放纵狂欢,门前那些琐碎闲事就不要再去思量了。还嫌这小户人家醒得太早,不能让我长时间沉浸在醉乡之中。

醉后注释

  • 且: 姑且,暂且。
  • 放狂: 放纵狂放。
  • 闲事: 琐碎无聊的事情。
  • 犹嫌: 还嫌,还觉得。
  • 小户: 指居住环境简陋狭小。此处也可能指居住在小户人家,容易被生活琐事惊扰。
  • 长先醒: 太早醒来。
  • 醉乡: 指醉酒后的境界,比喻沉迷于某种状态。

醉后讲解

这首诗是白居易晚年之作,表达了他借酒消愁、排遣世事烦恼的心情。全诗语言通俗易懂,却蕴含着深刻的人生哲理。

首联“酒后高歌且放狂,门前闲事莫思量”,点明了诗人醉酒后的状态:高歌放纵,不想世事。诗人希望通过饮酒来暂时逃避现实的烦恼,追求片刻的解脱。

颔联“犹嫌小户长先醒,不得多时住醉乡”,进一步表达了诗人对醉酒状态的留恋。诗人嫌居住环境不够理想,容易被惊醒,不能长时间沉浸在醉酒的麻醉之中。这反映了诗人内心深处的矛盾和无奈:一方面,他想逃避现实;另一方面,现实的琐碎又总是如影随形,让他无法真正摆脱。

整首诗充满了诗人对现实的无奈和对自由的渴望。他希望通过饮酒来暂时逃避烦恼,但这种逃避却是短暂的、不彻底的。这首诗也反映了古代文人的一种普遍心态:在官场失意、生活不如意时,往往会选择饮酒来排遣心中的郁闷。

白居易[唐代]

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/356ce76356d31cd1e663.html

联系邮箱:

取消