普车诗词>李建勋的诗>细雨遥怀故人>

细雨遥怀故人,李建勋细雨遥怀故人全诗,李建勋细雨遥怀故人古诗,细雨遥怀故人翻译,细雨遥怀故人译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李建勋

江云未散东风暖,溟蒙正在高楼见。
细柳缘堤少过人,平芜隔水时飞燕。
我有近诗谁与和,忆君狂醉愁难破。
昨夜南窗不得眠,闲阶点滴回灯坐。

细雨遥怀故人译文

江上的云彩还未消散,和煦的东风吹来阵阵暖意,迷蒙的景色正是在高楼上所见。堤岸边的细柳依依,很少有人经过,平坦的草地隔着流水,时有燕子飞过。我写了新诗,却无人与我唱和,想起了你,即使狂饮也难以排遣愁绪。昨夜我在南窗边无法入睡,听着台阶上滴滴答答的雨声,只好回到灯前枯坐。

细雨遥怀故人注释

  • 江云:江上的云彩。
  • 溟蒙:形容景色迷蒙不清。
  • 平芜:平坦的草地。
  • 近诗:新写的诗。
  • 狂醉:纵情大醉。
  • 南窗:向南的窗户。
  • 闲阶:寂静的台阶。
  • 点滴:形容细雨的声音。

细雨遥怀故人讲解

这首诗是李建勋在细雨天气里怀念友人的作品。诗中描绘了细雨迷蒙的景象,抒发了诗人孤独寂寞、思念友人的情感。

首联点明时间、地点和天气。“江云未散东风暖,溟蒙正在高楼见”:江上的云彩还未消散,和煦的东风吹来阵阵暖意,迷蒙的景色正是在高楼上所见。诗人登上高楼,映入眼帘的是一幅江上雨后初晴的画面:江边的云彩还未完全散去,带着湿润气息的东风已经送来春天的暖意,迷蒙的景色正在高楼上所见。

颔联描写细雨中的景象。“细柳缘堤少过人,平芜隔水时飞燕”:堤岸边的细柳依依,很少有人经过,平坦的草地隔着流水,时有燕子飞过。细雨中的景色更显寂静,堤岸边的细柳在雨中摇曳,很少有人经过,只有平坦的草地隔着流水,时有燕子低飞。这更衬托出诗人的孤独。

颈联抒发思念之情。“我有近诗谁与和,忆君狂醉愁难破”:我写了新诗,却无人与我唱和,想起了你,即使狂饮也难以排遣愁绪。诗人写了新诗,却无人与他唱和,只能独自品味,更加感到寂寞。这时,他想起了友人,想起了与友人一起狂饮的日子,即使是狂饮也无法排遣心中的愁绪。

尾联描写雨夜难眠的情景。“昨夜南窗不得眠,闲阶点滴回灯坐”:昨夜我在南窗边无法入睡,听着台阶上滴滴答答的雨声,只好回到灯前枯坐。昨夜诗人久久无法入睡,南窗外细雨滴落在台阶上,发出滴滴答答的声音,更增添了诗人的愁绪。诗人无法入睡,只好回到灯前枯坐,可见其内心的孤独和寂寞。

这首诗语言清新自然,情感真挚,通过对细雨中景物的描写,以及对自身情感的抒发,表达了诗人对友人的思念之情。诗中“细柳”、“平芜”、“飞燕”等意象,都带有淡淡的忧伤,与诗人孤独寂寞的心情相协调。全诗意境优美,耐人寻味。

李建勋[唐代]

李建勋[公元八七二年左右至九五二年]字致尧,广陵人。(全唐诗作陇西人。此从唐才子传)约生于唐懿宗咸通十三年,卒于周太祖广顺二年,年约八十一岁。少好学能属文,尢工诗。南唐主李昪镇金陵,用为副使,预禅代之策,拜中书侍郎同平章事。昪元五年,(公元九四一年)放还私第。嗣主璟,召拜司空。以司徒致仕,赐号钟山公,年已八十。时宋齐丘隐居洪州西山,建勋常往造谒致敬。后归高安别墅,一夕,无病而终。建勋著有钟山集二十卷,《唐才子传》传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/316c69c965e98d6322a9.html

联系邮箱:

取消